迷路的龍提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

正如他被大伯打斷時所言,前幾部電影連續虧本,經公司團隊分析後,判斷問題還是出在了劇本上。

郭雲琛因在歐美求學的關係,先是在英國的皇家大劇院看了幾齣莎翁經典。

羅密歐與朱麗葉,哈姆雷特,相對於這些名氣大,悲劇色彩濃郁的歌劇,他更喜歡喜劇風格的仲夏夜之夢和威尼斯商人。

對於歌劇,他還算喜歡,但稱不上狂熱。

直到他到了美國的百老匯——

吉普賽,音樂之聲,窈窕淑女……他可以一口氣不重複的說出二十幾部劇名!

他在百老匯住了整整半年,當時百老匯所有的熱門劇,郭雲琛都看了不止一遍,也是第一次知道了歌舞劇的概念。

然後,沉迷百老匯的他,被朋友拉去看了一場新上映的歌舞片《雨中情》——歡快的音樂,活潑的舞蹈,再加上演員們華麗的裝扮,他看的目炫神迷,至此一發不可收拾,徹底迷上了美國的歌舞片!

雨中情,明星的誕生,國王與我,紅男綠女……每一部他都如數家珍!

回國後,他立志要拍出中國的歌舞片!

只是,他忽略了很重要的一點,美國的歌舞片,其實是在百老匯的歌舞劇的基礎上發展起來的,很多歌舞片,直接就採用了百老匯的熱門劇目。

更是有諸多能歌善舞的,百老匯歌舞劇演員,成為歌舞片的群演,這才是美國歌舞片中,那些震撼人心的群歌群舞大場面的基礎。

移植到中國後,能歌善舞的演員,就比較難找,少了一群整齊劃一邊唱邊跳的背景演員,歌舞片的魅力,瞬間削減了一多半!

再加上流行樂剛剛興起不久,老派的中產階級,更喜歡國粹京劇,或其他戲曲類表演,這就導致了他的歌舞片,始終無法競爭過裴氏兄弟的黃梅調電影。

連續三個標準的美式歌舞劇的劇本,都沒有拍攝出想要的效果,這讓他不由思考起來,也許,放棄歌舞片的模式,注重於故事本身,更能吸引觀眾,走進影院?

郭雲琛上次翻閱的紅樓二尤劇本,就是一次全新的嘗試:不採用黃梅調,也不用歌舞片的模式,只是普普通通的白話電影,是現在公司最主要的拍攝專案。

本來陳師兄的倫敦佳人,也是不錯的改編物件,可惜——

同時,他開出了高額懸賞,全港徵求優質劇本,希望能夠收羅到一些精彩之作。

“琛少,到公司了。”

郭雲琛睜開雙眼,榮伯已經停下了車子,幾個年輕助手早已經等候在了辦公樓前,車子剛一停穩,就有人上前為他開啟車門。

郭雲琛順手把公文包遞給了其中一個助手,隨口問道:“收到多少劇本了?”

助手抱著他的公文包,難掩興奮:“一百五十六封信了!這還只是今天一早上!”

聽到這個數目,郭雲琛也精神一振,“走!我們去會議室!”

在幾個西裝筆挺的助手的簇擁下,郭雲琛到了小會議室中,會議室中間的長桌上,堆積著小山一樣的信件。

郭雲琛當仁不讓的往主位上一坐,吩咐道:“就按昨天的分工,開始吧!”

三個助手,加上他,一共四人,組了一條流水線出來:

一名助手負責拆信,並簡單閱讀,語句不通者,直接篩掉;

經過了初選的劇本,接下來,會送到郭雲琛手中,他大致看一遍,再把劇本細分為可堪大用者,可改進者,以及,廢稿。

他倒沒有妄想一次就篩選出來一本絕世好劇本,只要有一兩本,稍稍修改就能派上用場的,郭雲琛就已經謝天謝地了。

分級以後,劇本到了下一個助手手中,他的工作,主要是針對第二檔,可改進者。

他負責

歷史軍事推薦閱讀 More+
變成女孩子的我只想鹹魚啊!

變成女孩子的我只想鹹魚啊!

沉魚呀
關於變成女孩子的我只想鹹魚啊!: 因為父母離婚,承受了巨大壓力的柯雲景選擇了離家出走。但誰能告訴他,為什麼他剛離家出走就碰到了世界末日啊!這也就算了,畢竟還覺醒了異能,但沒聽說過覺醒異能還帶變性的啊!總之這是個偏日常的故事,還有就是作者不會起名,所以在書裡看到熟悉的名字不要奇怪,因為作者成分很複雜?(??????)如果大佬們覺得感興趣可以先收藏起來養著書先唄,求求了(?????)
歷史 連載 119萬字
四合院:開局就帶妹妹搬房

四合院:開局就帶妹妹搬房

易夫夫
關於四合院:開局就帶妹妹搬房: 何雨柱一不小心穿越到了情滿四合院的世界,還變成了主角傻柱。他驚訝地發現,此時他的父親何大清已經跟寡婦私奔到保城半年多了,而原來的傻柱還沒有去將來的紅星軋鋼廠上班呢。同時,何雨柱還發現,現在的四合院裡雖然有很多“禽獸”,但是由於賈東旭還活得好好的,易中海他們還沒有像電視劇裡那樣算計自己。何雨柱心裡樂開了花,他知道,現在可是改變傻柱命運的最佳時機!
歷史 連載 267萬字