第55頁 (第1/3頁)
[英]奧利弗·波登提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
另一個悶悶不樂的刺客正是安&iddot;塔拜,他走過來的時候,臉上那副嚴肅得過頭的樣子讓我忍不住大笑起來。
&ldo;上帝啊,你們這些刺客可真有意思。每一個都喜歡皺眉頭,苦著臉。&rdo;
他怒視著我。&ldo;肯威船長。你的技藝相當出色。&rdo;
&ldo;噢,謝啦,夥計。這是天生的。&rdo;
他撇了撇嘴。&ldo;但你無禮又傲慢,還穿著不屬於自己的裝束招搖撞騙。&rdo;
&ldo;萬事皆允,&rdo;我大笑起來,&ldo;這不是你們的格言嗎?&rdo;
那個土著男人也許年紀不小了,可他卻肌肉發達,身手也和年輕人同樣矯健。他的臉簡直像是用木頭雕刻而成的,漆黑的雙眸看起來既蒼老又年輕。我面對他的目光,突然開始心神不寧。有那麼一會兒,我以為他打算就這樣一言不發,讓我忍受他的輕蔑的煎熬。
終於,他打破了這片可怕的沉默。&ldo;我赦免你在哈瓦那和其他地方犯下的過錯,&rdo;他說,&ldo;但這兒不歡迎你。&rdo;
說完他便轉身離開,這時詹姆斯看了我一眼。
&ldo;抱歉,夥計,我本不希望會是這種結果。&rdo;他說完就走了,留下獨自沉思的我。
該死的刺客,我心想,他們跟其他人一樣差勁。那種自命不凡、道貌岸然的態度。滿口我們這樣,我們那樣。就像家鄉那邊的牧師,他們總會等在酒館外頭,罵你是個罪人,大聲要你懺悔。他們根本是希望你過得不痛快。
這些刺客可沒有燒掉你父親的農莊,不是嗎?我心想。是那些聖殿騎士乾的。
而且是刺客教會了你如何使用那種感官能力。
我嘆了口氣,決定去找基德打圓場。我並不是對他希望我走的這條路感興趣。但畢竟他問起過我的意見,又認為我是合適的人選,我總該有所表示。
我在早先那個土著女人打理的鴿子籠旁找到了他。他站在那兒,除錯著自己的袖劍。
&ldo;你這些同伴還真有意思。&rdo;我開口道。
雖然他皺起了眉頭,但他突然亮起的眼睛卻暴露了事實:看到我,他很高興。
但他卻說:&ldo;你活該被藐視,愛德華。你像我們中的一員那樣招搖撞騙,卻為我們的事業蒙羞。&rdo;
&ldo;你們的事業又是什麼?&rdo;
他試了試他的袖劍‐‐彈出又收回,彈出又收回‐‐然後轉頭看向我。
&ldo;簡而言之……我們殺人。聖殿騎士和他們的同黨。那些人想要掌控世界上所有的帝國……還宣稱自己的所作所為是為了和平和秩序。&rdo;
沒錯,我以前聽過類似的話。那些傢伙想要控制世界上的每一個人‐‐而我還和他們分享過食物。
&ldo;聽起來就像杜卡斯的遺言。&rdo;我說。
&ldo;你明白了吧?事實上,他們為的就是權力;為的是統治別人,奪走我們的自由。&rdo;
自由‐‐那可是我非常、非常珍視的東西。
&ldo;你加入這些刺客有多久了?&rdo;我問他。
&ldo;有好幾年了。我是在牙買加的西班牙鎮遇見安&iddot;塔拜的,他的才智讓我信賴。&rdo;
&ldo;這些都是他的主意嗎?我是說,你們的組織?&rdo;
基德咯咯笑了起來。&l