美]勞倫斯·布洛克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他剛進來的時候,什麼東西都不敢碰,好希望手上有副薄膜手套,免得破壞現場,直到他的眼睛適應屋裡的光線,發現公寓裡並沒有打鬥、掙扎的痕跡,鼻子也沒有聞到異狀,這才放心下來。這裡看起來很正常,不像是犯罪現場,就算留下幾枚指紋,也不是什麼大不了的事情;雖說如此,他還是儘量避免接觸屋內物品,移動過之後,立刻放回原位。
他想不到其他的事情可做,走到電話旁邊,看了好幾分鐘,然後拿起電話,撥號。如果進入正式的調查程式,警方會調出通話記錄,看看他到底打過哪些電話,以及他失蹤之後,有沒有電話從這裡打出去。但看來警方是不會這麼大費周章,對啦,他可以用自己的手機,但是,他一向討厭這種科技產品。
他打電話到查號臺問區號,看看有沒有辦法查出華萊士&iddot;溫格納。七一八,布魯克林與皇后區;五一六、六三一,長島;九一四,溫徹斯特郡。結果在曼哈塞特找到一個w&iddot;溫格納;在貝福山有個w&iddot;b&iddot;溫格納。他分別打電話過去,第一個人叫汪達,第二個人是比爾。兩個人都說他們還認識其他姓溫格納的‐‐他不知道這兩個人是不是朋友‐‐可是其中沒有叫華萊士的。
區號二〇一的查號臺,幫他在河對岸的霍伯肯找到一個w&iddot;溫格納。他打電話過去,一個電腦聲音請他留言。他根本不知道w後面接的是哪些字母,當然沒有留言的理由。
他鎖好門,下樓。原來四點已經過了,維克多下班了,一個年輕人接班,應該是個拉丁美洲人吧,應該就是馬爾可斯吧。他不知道要怎麼把鑰匙還給他,才能讓他了解事情的原委,會不會害維克多惹上麻煩?要怎麼解釋一個不相干的人,進到謝夫林的公寓有何貴幹?如果他記得的話,明天早上,他會把鑰匙還給維克多;要不,就是六個月後,他在五斗櫃上面看到這把鑰匙,搞不清楚它到底是從哪裡冒出來的。
他走過半條街,才想起他答應過向海倫&iddot;瑪莎琳報告一下最新進展。他找到她的電話號碼,用手機打了通電話給她。他的匯報基本上沒有內容,只說他沒有發現什麼可疑的線索,不過,他還是會再查檢視。
船,她說,可到船塢那邊查過?他跟她說,他回家的時候,會順便過去繞繞。要不要她陪他去看?一點也不麻煩,她半分鐘之內就可以出門。
他說,不客氣了,那艘船應該很好找才是。船塢不大,碼頭裡難道會有別的船叫做南西&iddot;蒂?謝謝她的熱心,謝夫林的船應該一眼就瞧見了。
如果船不在呢?
這個嘛,他很有耐心地說,那就什麼都沒得看了,她來也是白來,是吧?他趁她還在考慮的空檔,趕緊把電話掛了。
船停在碼頭裡,一點也不難找。
連續三道斜坡,急轉直下,才能走到船隻停泊的碼頭,每一道斜坡都有一道門鎖鎖住,防範閒雜人等入侵。這些鎖不難開啟,繞過去還要更容易點。你只消跨過門邊約大腿高的鐵欄杆,沿著突出的水泥邊緣小心地走上幾步,找個合適的地方一跨,跳下斜坡,就可以來到船邊。問題就是你不能鬼鬼祟祟的,否則的話,大家一看就知道你不是好東西。如果你是一副理所當然、滿不在乎的樣子(幾乎所有警察都是這個調調),人家就會以為你忘了鑰匙。
他走下斜坡,繞過像迷宮一樣的碼頭,總算來到&ldo;南西&iddot;蒂&rdo;號的旁邊,爬上去。他的第一印象是這艘船很舒服,開起來也不會有什麼問題。你當然不可能靠這種船橫越大西洋,或是到南非好望角兜一圈再回來,但是,如果真有必要,把這艘船開到水面上,至少比碼頭上其他看來不只要整修,根本就