絕對零度提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
不久哥里岑公爵在塔吉謝沃要塞附近擊潰了普加喬夫,驅散了他那些烏合之眾,解了奧倫堡之圍,表面看來,給了叛匪致命的最後一擊。這時,佐林奉命清剿巴什基爾叛匪。官軍未到,他們早已無影無蹤。春水氾濫,將我們困死在一個韃靼人的小村莊裡。小河漲水,道路不能通行。我們無所事事,聊以自慰者,估摸跟叛匪和野蠻民族的枯燥無聊的戰爭不久即將結束。
普加喬夫還是沒有抓到。他又在西伯利亞工礦區出現了。在那裡他又糾集新的匪幫,又開始燒殺搶劫。關於他得勝的訊息又傳播開來。我們得知,西伯利亞各炮臺已被攻克。很快又聽到喀山失守,冒充的皇帝向莫斯科進軍。那些無所作為的將軍們原來幻想可鄙的匪首不堪一擊,這時卻惶惶不安了。佐林接到命令,要他強渡伏爾加河。
我這裡不來描述行軍和戰爭的終結。只簡略提一下,災難已經到了極限。我們透過被叛匪洗劫一空的村莊,災民好不容易搶救出來的一點點東西,又不得不被我們搶去。行政機構癱瘓了。地主躲進森林。一股又一股匪幫到處打家劫舍。分散的各自為政的官軍的首長隨心所欲地懲處和赦免。這遍地烽火的遼闊邊區的景象實在是慘不忍睹……但求上帝大發慈悲,別讓世人看到這種毫無意義而又殘酷無情的俄羅斯式的暴動!
普加喬夫逃跑,伊凡。伊凡諾維奇。米赫裡遜盯住緊追不捨。不久我們便得知他完全被打垮。終於,佐林收到了冒充的皇帝已被逮捕的通知以及就地駐防的命令。戰爭完結了。終於我可以回家探望父母了!一想到擁抱他們,一想到即將見到不知她任何資訊的瑪利亞。伊凡諾夫娜,我便欣喜若狂。我象個孩子一樣高興得跳將起來。佐林也笑了,聳聳肩膀說:”不,你要倒黴!一結婚,你就會莫名其妙地毀了!“
然而,心頭一種古怪的感情使我的歡樂蒙上一層陰影。一想到那個渾身濺滿無辜者的鮮血的強人,現在他自己又將被梟首示眾,我不由得心中忐忑起來:”葉米里揚啊,葉米里揚!“我痛惜地想。
”你為什麼不碰在刺刀尖上或被炮彈打死呢?那可是你最好的下場啊!“叫我怎麼辦?一想到他,我心頭便立馬想起他在我一生最困難的時刻援助過我,並且從卑鄙的希瓦卜林手裡拯救過我的未婚妻。
佐林給了我假期。再過幾天我將沉浸在天倫之樂之中去了,我將再見到我的瑪利亞。伊凡諾夫娜……猛然間,迅雷不及掩耳。
我要回家的那一天,正好在我就要起程的那一刻,佐林走進我的小茅屋,手裡拿了一紙公文,顯出憂心忡忡的神色。我的心好似被捅了一下,我感到莫名其妙地驚恐。他叫勤務兵出去,然後對我說,有件案子牽扯到我了。”有什麼事?“我不安地問。”一件不愉快的小事。“他回答,把公文遞給我,”你讀一讀,剛才收到的。“我一看:那是發往各地駐軍首長的密令,命令不論在何處,應將我立即捉拿歸案,關押到喀山,交付給普加喬夫專案審查委員會。
從我手裡公文差點掉下。”沒有辦法!“佐林說,”服從命令是我的職責。看起來,你跟普加喬夫友好旅行的事,政府估計已經知道了。我希望,這件案子會被撤銷,在委員會里你能把自己洗刷乾淨。別灰心,動身吧!“我良心是乾淨的,審問我不怕。但是,一想到甜蜜的重聚又要延誤下去,也許要拖好幾個月,我不能不感到可怕了。車子已經備好。佐林友好地跟我告別,我被押上車。兩個驃騎兵抽出軍刀押送,坐在我身邊。沿著大道車子開走了。
第 十 四 章 審 判
世上的流言,
海上的波浪。
………俄羅斯諺語
我深信,我的罪行最多不過是擅自離開奧倫堡。我不難辯白,因為單槍匹馬打游擊不但從不禁止,反而多方加以鼓勵