[美]瓊·M·奧爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
由於廣大冰川的存在,這裡到處是大草原和苔原,因為只有它們才能在這裡完成它們的生命圈,頑強地生存下來。在比這個林帶緯度更高的地方,也有許多耐寒的植物適應瞭如此殘酷的環境。艾拉牽著她那頭母馬,興致勃勃地注視著這些變化,希望能有更多的時間研究這些不同。她從小生長的地方更往南些,因為有內陸海暖流的影響,那兒的植物多數是寒溫帶植物。因此對她來說,生長在高緯度寒冷的酸性地區的植物更富有吸引力。
那些長在小河、小溪邊挺拔婀娜的柳樹也只能靠僅有的那點水維持著生命,長得如那些低矮的灌木,就連莊嚴不屈的樺樹和松樹也變成了平臥在地的爬行植物。青莓和覆盒子也只有4英寸高,像厚厚的地毯。她想知道它們是否也像北部冰川附近生長的莓子一樣,結又大又甜的果。儘管這些枯枝千姿百態,向她暗示著許多不同的植物類別,然而她卻不總能報出植物的名稱。
在隆冬季節旅行,艾拉和喬達拉看不到高原上春天和夏天的美景。沒有野玫瑰和山杜鵑花裝點的紅色;沒有秋牡丹、水仙花傲立在那;也沒有櫻草花、紫羅蘭展開絢麗的花朵;沒有吊鐘花、皺菊、百合、鹿耳草、石竹花;也沒有美麗的小雪絨花來緩和這單調寒冷的冰雪季節。
然而,他們又看到了更可怕的一幕。一座閃耀著藍綠色光的眩目的冰域橫在他們面前,擋住了他們的路。它在陽光下熠熠發光,像一塊華貴的,有很多刻面的鑽石。水晶般白色光澤裡顯現出了隱藏在藍色光影下的缺陷:裂縫、隧道、山洞,使這塊巨大的寶石撲朔迷離。
他們已經到了冰川。
當他們走完剩餘的路程,靠近這座冰冠山頂時,他們甚至還不敢肯定他們身邊狹窄的溪流,其實就是陪伴他們已久的那條河。這裡有眾多結了冰的水道,難以辨清究竟那條是他們要尋找的。它們在期待春天的到來,好讓它們瀑布般的河水從高原上水晶似的山岩上衝下來。
他們一直追隨的母親河不見了,就是沿著這條河,從她的入海口、三角洲開始,始終引導著他們,走過那麼多艱難的路程。還有一條被冰雪封住的不起眼的小溪也即將被拋在身後了。這兩個行路人不可能再有這樣的一條河賦予他們安全感、為他們指明行程。他們只有靠猜測,靠太陽和星星為他們引路,靠喬達拉希望能夠記住的那些路標了。
這片牧地之上,植物越來越小,而且斷斷續續。只有海藻、地衣、苔蘚這類典型生長在石頭上的植物頑強地為自己奪得生存的希望。艾拉早已開始用他們帶著的食料餵馬了。
那些生活在地上,陡峭間的野山草、羚羊並不常見;然而馬卻意外地出現在海拔如此高的地方。普通的馬,即使很緩的山坡,通常也不會使他們有勇氣爬上去,然而威尼和雷瑟在它們還是小馬駒的時候,就已經爬過它們山谷東面較陡的山坡,和通向山洞的曾和艾拉一起走過的崎嶇山路。
兩匹馬低著頭,緩慢卻始終不停地朝著冰山腳下的山坡走去。馬背上馱著的給養和黑褐色的火石對於這支奇特部落來說簡直是生死彼關。這兩個牽著馬艱難跋涉的人,時下正想找個平地,以便支起帳篷宿營。
他們實在是不想再往坡上爬,再與嚴寒抗爭了,它讓人疲憊不堪,連狼都想停下來,不再去奔波、探路。
&ldo;我受不了啦。&rdo;當他們竭力迎著風想把帳篷支起來時艾拉說。&ldo;我實在受不了這麼大的風,這麼凜冽的冷。我想天怕是再也不能變暖了,我真沒想到會有這麼冷。&rdo;
喬達拉點了點頭,他也承認這兒的確很冷,然而他知道他們會遇到比這更糟的天氣、更冷的天氣。他注意到艾拉瞥了一眼這巨大的冰山,然後又移開了她的視線,似乎她不想看到這一切。喬達拉懷疑她心中所想的並不僅僅是寒