幫我關下月亮提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
初念撲哧一聲笑了出來。
第21章
被蜇了以後,大蜜蜂很快就被蛇蛇一下子拍死了,只是蜜蜂留下的紅腫的包包肉眼可見的腫大起來。
應該是紅腫的地方很難受,大蛇不適的搖了搖腦袋,似乎是想藉助轉動腦袋產生的的涼風緩解。
初念也因為淘氣被蜂子蜇過,深知被蜜蜂蜇了以後的瘙癢難耐,更何況大蛇還是被體型這麼大的蜜蜂蜇了,光鼓起的包都比普通蜜蜂的大了一倍不止。
透過腫起的狀態,初念初步判斷蜜蜂的蜂針很有可能留在大蛇的眼皮上了,蜂針裡面含有毒素,大蛇被蜇的部位又是眼睛,若是處理不當,極有可能造成感染髮炎,毀了一整隻大而明亮的蛇眼。
初念想了想光讓蜂針留在它的眼皮上也不是辦法,還是決定幫它把蜂針拔出來。
她試圖讓大蛇的頭把頭低下來,大蛇竟然真的聽她的話,配合著將大大的蛇腦袋趴在地上。
整條蛇就像一根任人揉搓的毛線,乖巧的快要讓人忘記這是一條兇獸。
初念靠近後果然在它眼皮紅腫的正中央位置發現了一根小小的蜂針,足有05毫米的自動鉛筆替芯那麼粗,駭人聽聞。
這樣粗的蜂針也不需要藉助工具才能拔出了,只要用指尖夾住就能揪出來。
讓人發愁的是拔出來的過程可能會刺痛難忍,她怕大蛇會控制不住傷了她。以大蛇的力氣,她怕是挨不了一下人就沒了。
初念拍了拍大蛇的頭,在它耳邊柔聲道:「一會兒不要動哦,我給你把蜂針拔出來,要不對你的眼睛不好。」
她不指望大蛇能聽懂這句話,這句話更多的是給自己的心理暗示。
她又挪近了一點點,看準了大蛇眼瞼上的蜂針,用最快的速度把蜂針捏了出來,然後快速的跳開幾步。
大蛇沒動,反倒是她誤踩了山洞裡的一顆核桃,身子失去平衡向後劃去。
她是被大蛇緊緊的纏住腰才沒有後腦殼著地的。
在被大蛇的尾巴穩穩的放在地上以後,初唸的心跳依舊撲通撲通的,就像在打鼓一樣。
她回頭跟大蛇說了一句「謝謝」,又扭頭說道:「我去給你拿一個果子,敷一下傷口。」
蜜蜂蜇了以後留下的傷口是酸性的,需要鹼性的東西塗抹傷口。
她在山洞中存的果子裡正好有一種又小又酸,被她留下來想試著釀醋的小果子。
綠色的拇指大小的果子,硬硬的,吃著像梅子一樣卻能酸掉牙。正適合處理這種大蜜蜂留下的鹼性傷口。
這一次初念沒有再跟上次那樣躡手躡腳的,確定了大蛇是真的完全一動不動任她擺弄的時候。
不知為何,初念覺得大蛇是信任她的。
所以才會讓她擺弄自己眼皮這種危險的位置。
但是,來自兩個物種之間,交流都不可以,真的能產生信任嗎。
晚上吃東西的時候,初念都在思考這個問題。
第二天一大早,初念起來的時候又去了那一顆核桃樹,她要趁著野核桃沒有被山鳥或者蟲子蛀完之前,把樹上所有的核桃都摘下來,帶回去。
這很有可能會是她儲存的所有食物中最耐貯存且沒有損耗的食物了。
紫蘿蔔就算埋在地裡也會緩慢的失去水分嗎,但是曬乾的核桃不會,而且食用後還能給身體帶來巨大的能量和熱量。
當然,她也沒有放棄繼續貯存紫蘿蔔,只要她遇到紫蘿蔔就挖出來,還會收集更多的種子,試圖撒在山洞下面的空地上。
在山洞的底下,她已經透過埋在土裡方式貯存了很多的紫蘿蔔了。
她貯存的還有蒲草,在蒲草完全在河裡爛掉之前,她又曬了許多,都堆積