樂天派流浪的貓提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
《紅樓夢》第五回講賈寶玉神遊太虛幻境時,看了薄命司裡的"金陵十二釵"正冊畫詞,頭一頁就是"釵黛合一"的情形。
只見畫裡有"兩株枯木,木上懸著一圍玉帶;又有一堆雪,雪中一股金簪。"
判詞則是:"可嘆停機德,堪憐詠絮才;玉帶林中掛,金簪雪裡埋。"
這是啥意思?紅樓夢兩大女主林黛玉、薛寶釵何以比肩而立,"孟不離焦"地歸結在同一幅畫還同一判詞裡,這到底藏著怎樣的深意?
表面上看,圖畫的意思很明瞭:兩株枯木上掛了一圍華麗的玉帶,雪地裡掩埋了一股奪目的金簪。
判詞的意思稍顯複雜:
"可嘆停機德",典出《後漢書》,講的是賢德的樂羊子妻因丈夫中道求學歸來,便將正在織布的經線用剪刀剪斷,以此告誡丈夫學習不可中斷,只有堅持下來日積月累才學有所成。
"堪憐詠絮才"典出《世說新語》,講的是才女謝道韞的故事,說大冬天一雪花飄飄時,她的叔叔宰相謝安在家裡說了句,"白雪紛紛何所擬"?堂兄謝朗答,"撒鹽空中差可擬",謝道韞也笑曰,"未若柳絮因風起"。謝道韞的妙對當即得到謝安大讚,由此傳開。後來人們便將才女稱為"柳絮之才"。
三、四句"玉帶林中掛,金簪雪裡埋"與圖畫的意境剛好完美契合。
很顯然,"玉帶林中掛"指的是林黛玉,雖有"柳絮之才"但"堪憐";"金簪雪裡埋"指的就是薛寶釵,雖有樂羊子妻的賢德卻也"可嘆"。
字裡行間,透著曹公濃濃的惋惜和悲憫之心。
不言而喻,曹公以此比託,用意明顯,就是對林黛玉和薛寶釵這兩位優秀出色的女子最終都是薄命的人生悲劇表達一份哀緬:"堪憐"的才女林黛玉最終被玉帶所"掛"過早離開了人世間,而德女薛寶釵也最終被雪藏獨守空閨孤獨地過完餘生。
由此暗示釵黛二人所遭遇的人生劫難,均繫於一人身上冥冥中註定的悲慘姻緣所致。這個人就是書中的男主:賈府"銜玉而生"的"寶二爺"富貴公子賈寶玉。
林黛玉因他淚盡而亡,年僅十七歲;薛寶釵因他悽美終老,後半生過得十分無奈悲苦。
這就是"釵黛合一"之所以共用一幅畫共入一首判詞的明面意思。
不過,曹公在文字中以"草蛇灰線、伏筆千里"的筆法濃重著墨於此,顯然不只是明面意思那樣單一直白,諸多章回類似的意象疊加無不暗示"釵黛合一"還有深層次的玄機:
最突出的也就是第五回"寶玉神遊太虛境"細述的香豔場景"寶玉與可卿同領雲雨之事",言這個"乳名兼美,字可卿者"的女子就是警幻仙子的妹妹,"其鮮豔嫵媚,有似乎寶釵;風流嫋娜,則又如黛玉。"
書中這樣刺人神經的提醒,意在告訴讀者,"釵黛合一"互為"兼美",互為補充,實際上都是絳珠仙草幻化修成的絳珠仙子。
所以,脂硯齋點評賈母送給寶玉的兩個大丫頭晴雯和襲人時,就直言:"晴為黛影,襲為釵副"。又在(庚辰本)四十二回回前總批:"釵玉名雖兩個,人卻一身,此幻筆也。"
可見:林黛玉和薛寶釵原本就是一個人,不過是絳珠仙子人生不同階段的狀態呈現罷了。
這樣隱藏的玄機,其實在《紅樓夢》第一回就悄悄透過神話傳說不經意間道出:
靈河岸上三生石畔有一株"草胎木質"的絳珠仙草,在赤霞宮神瑛侍者常以甘露澆灌下,修成絳珠仙子。"人皇"女媧用七彩石補天,將唯一一塊棄用的石頭放在了大荒山無稽涯青埂峰下,被過路的"一僧一道"據其訴求幻化成通靈寶玉。後來,神瑛侍者便攜帶刻著"莫失莫忘,仙壽恆昌"八個字的通靈寶玉與絳珠仙子一道來世間"造歷