絕對零度提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
是有問題的。”塔倫蒂諾應對道,“這部影片本來就不是拍給普通人看的。我是拍給自己看的。其他人充其量也是在被邀請觀賞之列。算了吧,這個免談。”據塔倫蒂諾回憶:“我沒有刪一個鏡頭,因為他就是按照影片的原版買的。但這並不意味著他大事已了。他在米拉麥克斯劇院做了一次營銷試映。裡面坐滿了他那幫奴才。他想取掉最顯眼的10分鐘鏡頭尤其是虐待的幾組鏡頭。這是決定我和哈維關係的關鍵時刻。”塔倫蒂諾想起他在聖丹斯工作室的情景,當時他拍的戲遭到所有資深影人的批評。他回憶道:“那情形有些像一次野餐聚會時的質問。那是一個美麗的夏日,鳥兒們飛來飛去,唧唧喳喳地叫著,幾乎所有的人都對我說:‘你這破玩意兒!’我想,絕大多數導演都是膽小怕事的貓。如果你跟聖丹斯那些善良之輩都處不好,當你跟那些鯊魚共遊,當你落進哈維·溫斯坦的籠子裡,你就得奮力尋求出路,而且在孤軍奮鬥時又不能疏遠別人,你必須採取行動,才能保護住自己的作品,碰上這種情形該怎麼辦呢?哈維說:‘這樣吧,我把它交給我的人,讓他們去剪輯好了。看看我們是否會滿意。我們不會動你影片的。它已經錄在帶子上了。讓我來試試看吧。’我知道,讓隨便什麼人插手亂動一氣,那樣的話我就死定了。但是我又很難開口拒絕。因為哈維並沒有像瘋子般大喊大叫著跟你說。那樣的話反倒好對付。他這次非常理性,態度很好,他還提及他處理過的那些影片的名字。‘我把史蒂文的影片剪掉10分鐘。’他在誘惑我。我不想讓他失望。我需要他的關照,進入這個做了這麼多好電影的大家庭。我想脫口而出‘可以’,讓他開心,但是我不能這樣做。最後我卻說:‘哈維,不行。我認為這部影片這個樣子就很完美了。我覺得虐待那場戲——這組鏡頭的確會使電影觀眾減少——但我認為是這部影片中最好的部分。’他略微一愣,接著說:‘好吧,我希望你記住是米拉麥克斯讓你的電影按照你的意願公映的!’這一瞬間很短暫,但卻對我一生的職業有著決定性意義。就像《金錢本色》(The Color of Money)裡的臺詞所說的那樣。‘如果你知道什麼時候該說是,什麼時候該說不,誰都可以擁有一部卡迪拉克了。’”
1992年10月23日,《落水狗》在紐約公映。戴維·林德說:“發行《落水狗》的時候大家都很緊張,因為米拉麥克斯已經很久沒有成功過了,正打算拿這部電影來突圍。”然而天不遂人願。雖然溫氏兄弟透過發行像主流電影的藝術電影來打造自己的品牌,具有諷刺意味的是,這次《落水狗》的情況卻截然相反,至少在塔倫蒂諾看來如此,他抱怨米拉麥克斯按照藝術片模式來推銷這部影片。據他回憶:米拉麥克斯與Live Entertainment公司因為麥當娜的《真理或勇敢》鬧僵了,Live Entertainment頭一年就想拿到錄影權,所以,當別人拿到後,Live Entertainment就開始為難米拉麥克斯,棘手的討價還價大大削弱了米拉麥克斯推這部影片的動力。總之,它也許是送給一位註定要成為重要導演的人的最不祥的問候。《落水狗》的總收入只有250萬美元,雖然媒體吵翻了天。製片人本德很不高興。“我認為他們應該能做得更好,”他說,“我以為他們會下更大的工夫。”《落水狗》在英國總收入是國內的兩倍多(600萬美元),是以主流電影的方式發行的。錄影版賣得很好,錄影版被溫氏兄弟略做了一點刪節,在美國售出10萬件,差不多跟全球範圍的銷售數量持平(此片錄影在英國是被禁止的)。到了2000年,《落水狗》在全球總收入達2000萬美元,塔倫蒂諾說:“真他媽的棒。”
塔倫蒂諾對凱特爾的幫助可謂湧泉相報。對這位晚熟的演員來說,他在《落水狗》中扮演的那個令人難忘的角色使