[英]肯·福萊特提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
哈桑說:&ldo;他們有一個人幾分鐘之前想奪取這條甬道,被我打退了。&rdo;
&ldo;你剛才就一個人在這裡嗎?&rdo;
&ldo;是啊。&rdo;
他把雙手放到哈桑的肩頭。&ldo;現在你是一名突擊隊員了。&rdo;他說。
哈桑說出了他們兩人的想法:&ldo;在這之後呢?&rdo;
馬赫莫德點著頭:&ldo;平起平坐的夥伴。&rdo;&rdo;
馬赫莫德又說:&ldo;現在,我認為他們會竭力再次攻佔那條甬道‐‐那是他們唯一的希望。&rdo;
&ldo;我來從海圖室控制那裡。&rdo;哈桑說。
他們倆站起了身,這時,一排子彈從前甲板穿過沒了玻璃的視窗射了進來,打中了馬赫莫德的腦袋,他當場就死了。
哈桑成了突擊隊的領導人。
狄克斯坦臥倒在頂棚上,頂棚呈弧形,而且無處可抓,加之下雨打滑,他只能攤開四肢,吃力地一英寸一英寸地向前爬行。隨著闊帕列裡號在風浪中搖擺,頂棚也亂晃起來。狄克斯坦只能緊緊貼在鋼板上,儘量減緩他的下滑。
在頂棚的前端是一盞導航燈。他爬到那裡就安全了,因為他可以抓住它。他向那裡的爬行程序,痛苦而緩慢。在他離那兒只有一英尺的時候,船向左側傾斜,把他滑到了一邊。他滾動了好長的距離,一直到了頂棚的邊緣。一時間,他僅靠一隻手臂和一條腿掛在離甲板三十英尺的高處。船又晃動了一下,他的那條腿也給甩了出去,他用力用掛著的那隻右手的指甲死死摳進金屬頂棚的油漆裡。
接著是一段折磨人的停頓。
闊帕列裡號搖回了原位。
狄克斯坦借著這次搖動回到了頂棚,越來越快地向著導航燈滑去。
可是船這時向上翹起,頂棚後仰,他滑了長長的一條弧線,差一碼沒有抓住導航燈。他又一次把四肢緊貼在金屬頂上,儘量減慢下滑的速度;他又被甩到邊緣;又吊在那裡,眼看就要掉到甲板上;不過,這一次甩出去的是他的右臂,他的衝鋒鎗從右肩上溜下,落進了救生艇。
船後退又前沖。狄克斯坦發現自己以加速度滑嚮導航燈。這一次他總算夠到了。他用兩隻手緊緊抓住。導航燈離頂棚的前緣大約一英尺。正下方就是艦橋的前窗,窗玻璃早已粉碎,從視窗探出兩支槍管。
狄克斯坦雖然抓著導航燈,仍止不住滑動。他的頭部對著邊緣,身體轉了一大圈。他看到頂棚的前緣與兩側不同,有一個狹窄的滴水管,用來洩掉下面玻璃上的雨水。就在他的身體甩過那裡時,他鬆開了握燈的手,隨著船身的下沉,用指尖摳住了滴水管,擺動雙腿,進了室內。他從破窗飛進去,雙腳在艦橋的中間落了地。他先彎曲雙膝,以減輕著地的震動,馬上就站直了。他的衝鋒鎗已經掉下,又來不及抽出手槍或匕首。艦橋上有兩個阿拉伯人,位於他的兩側,都握著衝鋒鎗在向甲板上開火。狄克斯坦站直身體時,他們轉過身來,滿臉驚懼地面對著他。
狄克斯坦距離左舷的那人稍微近一些。他踢出一腳‐‐靠運氣而不是靠判斷‐‐正中那人的臂肘的凸點,把他的持槍手臂踢麻了。狄克斯坦馬上飛身撲向另一個人。他準備向狄克斯坦掃射的衝鋒鎗開火稍遲剎那,狄克斯坦已經逼到他跟前。他舉起右手,擊出他自己所知的最狠毒的兩招:掌跟打在那個阿拉伯人的下巴上,將他的頭部後仰,接著的第二掌用上了空手道的招數,緊緊地掐進對手暴露出來的軟喉。
狄克斯坦沒等那人倒下,就抓住他的上衣,掄起他來擋在自己和另一個阿拉伯人中間。那人正在抓起槍。狄克