第16頁 (第2/3頁)
吳蔚提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;振有老僕者,山西人也,泣於下,振怪問之,曰:&l;聞薛夫子(指薛瑄)將刑,故泣耳。&r;振問:&l;若何以知有薛夫子?&r;曰:&l;鄉人也。&r;具言其平生狀。振惘然,立傳旨戍邊,尋放還家。&rdo;直到王振死後,薛瑄才重新被起復,後來一直做到禮部侍郎,並一度以翰林學士入閣。
[60]碧雲庵:今北京香山碧雲寺,始建於元至順二年(1331年),相傳為耶律楚材後裔耶律阿勒彌舍宅開山而建。明正德年間,御馬監太監於經曾在寺後營建生壙,對庵寺進行擴建,並改碧雲庵為碧雲寺。天啟年間,大宦官魏忠賢亦在此營建生壙,並重修碧雲寺。但於、魏二人均獲罪而死,未能葬於此地。至清乾隆年間,又對碧雲寺進行大規模增建。1925年,孫中山先生在北京,靈柩曾暫時停放在碧雲寺後殿,此殿後因此而改名為中山堂。
第二章 山河影轉
瓦剌雖然強盛,但蒙古地區基本上是遊牧經濟,以畜牧業為主,其他物資匱乏,需要用畜牧產品交換中原的農產品和手工業產品。因而儘管瓦剌也先完成了霸業,還是不得不積極要求明廷允許互市貿易。但瓦剌仍不滿足,經常借朝貢名義,大肆訛詐明朝財物,稍不滿意,便故意在邊境上製造事端,還搶掠沿途財物。更私自大量購買弓箭,夾藏在箱篋裡,運出塞外。
年年馬上見春風,花開花落醉夢中。
短髮經梳千縷白,衰顏借酒一時紅。
離家自是尋常事,報國慚無尺寸功。
蕭澀行囊君莫笑,獨留長劍倚青空。
‐‐于謙《春日客懷》
于謙見到兀良哈、日本兩方使者公然在中央官署前毆鬥打架,忙上前喝止道:&ldo;住手!快些住手!&rdo;
那些使者鬥毆正酣,又不知道于謙是誰,哪裡肯聽從?明軍軍士認得於謙,見兵部侍郎出面喝止,便稀稀拉拉地上前勸架。不料最先上去的軍士反而被兀良哈武士摔了個跟頭,其他軍士惱了火,一擁而上,這才勉強控制了局面。日本人退在一邊,個個垂頭不語。兀良哈人猶不肯甘休,臉紅耳赤地指手畫腳。
于謙也聽不懂兀良哈人在叫嚷什麼,便過去問那荷衣女郎道:&ldo;珠娘,出了什麼事?&rdo;
珠娘姓蒯名玉珠,是匠官蒯祥的孫女。蒯祥即是永樂年間主持修建紫禁城的工匠,而今仍然在世,且最近又受明英宗朱祁鎮之命重新修建了早先毀於大火的奉天、華蓋、謹身三大殿[1]。三大殿重修是朱祁鎮非常自豪和誇耀的事,正好朝貢的兀良哈和日本使者請求瞻觀中國紫禁城風采,朱祁鎮便趁皇室齊齊外出東郊為太后祈福祝壽之機,命蒯祥引使者們參觀三大殿。蒯祥年事已高,又懼炎熱,身子不便,稟報過皇帝後,遂命最鍾愛的孫女蒯玉珠代勞。蒯玉珠與恭順伯吳允誠孫女吳珊瑚交好,向其學得一口流利的蒙古話,既受命引領兀良哈使者參觀皇宮,正好可以派上用場。
蒯玉珠搖頭道:&ldo;我也不知道怎麼回事,他們兩方莫名其妙地就打了起來。我雖懂蒙古語,卻完全聽不懂日本語,不知道他們在吵什麼,通譯也不知跑去了哪裡。&rdo;
于謙皺眉問道:&ldo;是鴻臚寺派的通譯嗎?是誰?&rdo;蒯玉珠道:&ldo;楊塤。&rdo;
于謙眉頭愈發緊鎖,奇道:&ldo;怎麼找楊塤做通譯?鴻臚寺沒人了嗎?&rdo;
蒯玉珠沒好氣地答道:&ldo;鴻臚寺只有四個人懂日語,最主要的那個被王司禮充軍去了邊關,一個告老還鄉,一個父親剛剛去世,回家奔喪去了,還有一個病重得起不來身。這北京城雖大,可懂得日語的還真不多,似乎只剩下楊塤了。&rdo;語氣很是不滿,