第106頁 (第1/2頁)
[美]狄恩·昆茲提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我們會多帶一些過來。&rdo;
&ldo;薩莎今晚不用上節目嗎?&rdo;
&ldo;星期六不用,&rdo;我回答:&ldo;以後可能連平日晚上都不用去了。&rdo;
&ldo;這倒是個大訊息。&rdo;
&ldo;我們現在是人家的活靶。聽著,你那裡有沒有滅火器?&rdo;
&ldo;這會兒你就未免太誇張了,你們兩個人在一起沒那麼火熱吧。&rdo;
&ldo;我們會帶幾個滅火器來,這些傢伙對玩火很有一套。&rdo;
太陽一下山不久,我坐在福特探險家裡,等候薩莎進入托爾槍枝專賣店為巴比的獵槍、我的葛洛克手槍和薩莎的點三八左輪手槍購買彈藥。由於購買的數量龐大,還勞駕託爾。海森替她將彈藥搬到卡車後車箱上。他來到前座的窗邊跟我打招呼。他身材又高又胖,滿臉都是青春痘的疤痕,他的右眼是玻璃做的。他或許稱不上世界頂尖的帥哥,但是他曾經是洛杉磯警探,他離開警察界,不是因為醜聞,而是應教會的執事之邀,轉而參與教會和教會贊助的孤兒院活動。
&ldo;克里斯,你父親的事我聽說了。&rdo;
&ldo;至少他不必再受病痛折磨。&l;俄說,心裡忍不住想他的癌症到底和一般的癌症有何不同,為何衛文堡的人想對他的遺體進行解剖。
&ldo;有時候,這是一種恩賜。&rdo;託爾說。&ldo;在時間到的時候脫身而去。
不過,會有許多人懷念他。他是個好人。&ldo;
&ldo;謝謝你,海森先生。&rdo;
&ldo;你們這些小鬼到底要去做什麼?要發動戰爭不成?&rdo;
&ldo;一點也沒錯。&rdo;我說,薩莎同時扭轉鑰匙發動引擎。
&ldo;薩莎說你們要去打蚌殼。&rdo;
&ldo;析起來不太符合環境保育意識,可不是嗎?&ldo;
他開懷大笑地看著我們驅車離去。
在我家後院裡,薩莎用手電筒掃視歐森昨夜控的大小坑洞。
&ldo;這裡到底埋了什麼東西?&rdo;薩莎好奇地問。&ldo;難道是一整塊牛肉排骨不成?&rdo;
&ldo;昨晚。&rdo;我說:&ldo;我以為它只是藉挖洞發洩對父親之死的哀痛,純粹是消磨負面情緒的方式。&rdo;
&ldo;哀痛?&rdo;她皺著眉頭說。
雖然她已經見識過歐森非比尋常的智商,但是她對它內心世界的複雜性尚未完全領悟。無論這些動物的智商是經由何種科技達到提升,當中勢必牽涉到將人類的遺傳物質注人在動物的遺傳基因內。
等到薩莎明白這一點之後,她大概得坐下來讓自己冷靜一陣子,甚至得花上一個禮拜。
&ldo;後來,&rdo;我繼續說:&ldo;我才理解到,它其實是在找尋某個它認為我需要的東西。&rdo;
我跪在歐森身旁的草地上。&ldo;現在你聽我說,兄弟,我知道你昨天晚上情緒很糟糕,為了父親的死你很傷心。你當時心情很慌亂,一時想不起來該往哪裡招才對。如今他已經過世一天了,你應該比較能夠接受這個事實了,是不是?&rdo;
歐森發出低聲的呻吟。
&ldo;那麼我們再來試一次。&rdo;我說。
它毫不猶豫地直接走向其中一個洞,把洞口愈挖愈大。約莫過了五分鐘之後,它的爪子葉一聲行佛挖到什麼東西。薩莎用手電筒一照,發現一個沾滿泥土的玻璃罐,我將剩餘的泥土撥開取