海逸小豬提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
羅伊帶著這群船員走在布朗街上……
精靈世界的港口城市還是相當有特色的,很多建築都建造的十分精美,只是這些臨街的房子看不到後面院子裡的花園。
精靈們就算是有院子,通常也不會再院子裡種菜。
他們喜歡養一些花花草草的,然後在修剪得整整齊齊,最多就是種一兩棵果樹。
園藝對精靈們來說也是一種藝術。
船員們總會好奇的四處打量那些精緻的建築,他們還會盯著精靈女性看個不停,不管是年輕的,還是那些上了年紀的,都會先看一眼臉蛋,然後目光便順著脖頸向下了,胸口、纖腰,臀部……
偶爾還會互相用羅伊聽不懂的帝國語交流一下。
也許是喝了世界樹汁的關係,精靈女性就算活了六七百歲,也不會顯得很蒼老,最多就是臉上某些地方多了一些並不太明顯的皺紋。
對於這些船員們來說,他們根本分辨不出來,前面那位正在澆花兒的精靈女性比他的曾曾曾祖奶奶還要大上兩百歲。
這些船員在聽到羅伊介紹街邊店鋪的時候,又會變得很仔細。
大家甚至還在街口溫妮太太家的藥劑店門前停了好一會兒,藥劑店外面的貨架上擺滿了花盆,花盆裡面並不是那些常見的花卉,而是一些羅伊分辨不太出來的魔法草藥。
按照貝琳達女士的話來說,這些最基本的知識是要羅伊在上學後慢慢學習的。
不過這群人顯然在藥劑店的門口停留的時間長了那麼一點兒,儘管他們表現得已經算是很剋制了,但還是被羅伊瞧出了他們眼中的渴望。
年輕魔法師自我介紹說他叫本傑明,羅伊沒辦法和其他船員們交流,因此也無需知道他們每個人的名字。
事實上,就連年輕魔法師的名字,羅伊也感覺是個假的。
每次他喊‘本傑明’的時候,年輕魔法師反應都不是那麼及時,不是那種本能反應。
對此,魔法師本傑明給羅伊的解釋就是,這還是第一次有人用精靈語喊他的名字。
介於這群船員出手大方,羅伊就不準備和他們計較這些。
“我只知道哪裡有酒館,其實我也沒有進去過。”
羅伊向年輕魔法師本傑明說道。
魔法師本傑明向羅伊邀請說:“那等一會不妨我們一起進去見識一下。”
“我知道有間口碑很不錯的酒館……”羅伊指著布朗街盡頭處的一間半露天的酒館說。
這是布朗街的盡頭,酒館面朝大海的崖壁而建,露臺懸在崖壁外面,算是一處非常棒的觀景臺,露臺有一半隱藏在樹蔭下。
從這裡想要去海邊的話,還要繞過後巷,走很長一段兒石階。
精靈們擅長設計這種別出心裁的建築,喜歡將自然景色融入園林之中。
這間酒館就很有氣氛,這是一間看起來十分簡約的小房子,裡面擺滿了各種酒具,從門口就傳出來一股混雜在一起的酒香味。
可以看到海景的露臺僅僅擺著六張桌子,這個時候酒館裡面也沒有什麼人。
魔法師本傑明來到露臺上,扶著欄杆剛好可以看到熱鬧的碼頭,便對羅伊興奮地說:
“對,就是這樣的地方,我們就需要一間這樣的小酒館好好的喝幾杯,你可能無法想象在船上航行了整整一年半,究竟有多麼的枯燥乏味。”
銀月精靈們平時喜歡喝樹汁,這些酒精類的飲料是從暗月精靈國度運來的。
服務員捧著一本寫滿了精靈文字的酒單走過來,是個面板有些灰暗的暗月精靈,她明顯有點膽怯,一直在盯著羅伊看。
似乎這些人當中只有羅伊才能給她一點安全感。
羅伊在街上見過她,倒是