文澤爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;就連他們相戀了也不知道麼?&rdo;,埃絲特小姐問道‐‐她似乎已經忘記之前提到的、要趕回梅爾市的那檔事了:看起來,海因納的這個故事還是頗具吸引力的。
&ldo;我是事後才知道的,&rdo;,海因納痛苦地搖搖頭,&ldo;約翰也真是個天才‐‐他在第五年就回來了,比平常人少得多的時間。歸來之初,為了進入酒界的上層,他經常來拜訪我。我在幫他建立人際關係網的同時,或多或少也得知了一些西爾斯的近況:他說他和西爾斯保持著書信聯絡,我就問到西爾斯的地址,抽了個空,給他寫了封信。&rdo;
老者說得有些口乾,艾米從取酒臺上給他拿了一杯蘇打水過來,他喝了一口,對艾米說了聲謝謝:
&ldo;?西爾斯不久就給我回信了。他在信裡告訴了我他和約翰交往的事情‐‐我很震驚。
你們知道,我是新教徒,但我一向不認為自己是個保守的人:而這個訊息讓我知道,我錯了?&rdo;,他又喝了一口水,&ldo;出於責任,我寫了回信,信中極力反對他們繼續交往下去。但西爾斯卻不再給我寫信。我生氣地找到約翰,勸告他,威脅他,讓他放棄西爾斯‐‐但他卻高傲地拒絕了我?那傲慢的態度讓我震驚,我毫不猶豫地終止了我對他的幫助。這事情給我的打擊很大,為此,我大概有將近五年的時間沒和他們倆聯絡。在那之後,即使看到有天賦的孩子,也只是選擇默默離開?&rdo;
&ldo;但你後來又找到他,是因為你們的酒莊?&rdo;,卡爾提出了這個令人尷尬的問題,&ldo;就和奧古斯特說的一樣?&rdo;
&ldo;沒錯?連續兩年的壞收成,加上經營不善,我們急需一筆錢來周轉‐‐那個貸款數目雖然不是太多,卻需要社會名流的聯名擔保。&rdo;
&ldo;您原來的那些關係呢?&rdo;,塔芙妮好奇地問。
&ldo;早已經變成約翰的了,&rdo;,海因納無可奈何地搖了搖頭,&ldo;由於我公開的敵對態度,他們不得不被迫在我和他之間作出選擇‐‐如你們所看到的,約翰在這幾年裡取得了多麼大的成功?可誰又會同情我這個投資失敗的老頭子呢?結果,到了現在,為了得到我以前朋友的支援,我又必須想辦法和約翰&iddot;貝恩斯複合?多麼無情的諷刺!&rdo;
老者身旁的普雷斯曼和克盧也開始連聲嘆氣‐‐這確實是兩位忠心的朋友。
&ldo;&l;敵人的朋友,也就是我的敵人&r;‐‐這種過時的交際手段確實很殘酷?&rdo;,埃瑪看完那些信,又拿起一杯自由古巴‐‐她的第五杯。
&ldo;我愛死自由古巴了!&rdo;,她用帶著醉意的聲音稱讚道,&ldo;尼古拉斯先生就只有自由古巴調得最好?&rdo;
因此,似乎不得不收回曾經說過的、認為埃瑪&iddot;赫塞爾女士在酒精攝取方面表現得相當節制的評價
第18節 現場重演
&ldo;那麼,西爾斯呢?&rdo;,卡爾問道,&ldo;難道直到今天的酒會為止,你就再沒有見過他麼?&rdo;
&ldo;正是如此,除了一些道聽途說的訊息‐‐他是去年初才回來的,然後,好像是先回了阿克瓦維特?但比託姆已經死了,沒人打算收留他。他好像是和約翰在一起住過一段時間,具體的,關於他們最近不和的訊息,我並不是太清楚?&rdo;