第40部分 (第3/5頁)
標點提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
正確和活龍活現得令人歎絕。在羅斯。布朗的若干抹香鯨的畫中;有幾幅畫得輪廓相當正確;可惜給雕刻得很不象樣。不過;這並不是他的過失。
露脊鯨之畫得最好的;是斯哥斯比的略圖;可惜畫得太小;傳達不出令人滿意的印象。他只有一幅捕鯨寫生圖;不幸這幅圖畫得很差;如果畫得盡善盡美的話;光靠這麼一幅畫;就可以象個活生生的捕鯨人所看到的那樣;對這條活生生的大鯨獲得一種如實的概念了。
不過;總的說來;在表現大鯨和捕鯨場面的畫圖中;迄今算得上最好的;應該說是法蘭西的兩幅大版畫(雖然在若干細節上並不是挺正確);它製作得很完美;是仿照一個叫做卡納裡(據百週年紀念版注;作者把畫家的名字搞錯了;應該是路易。加內雷;此人系南海老旅行家;擅長制繪海景的畫手。)的油畫製成的。那兩幅版畫分別表現了攻擊抹香鯨和露脊鯨的場面。在第一幅版畫中;一條給刻劃得氣勢磅礴的碩大的抹香鯨;正從深淵似的海洋中的小艇底下冒出來高高地聳入空際;背上還擱有一些慘遭失事的小艇殘板。小艇的艇頭那未被衝碎的部分;卻被拖曳得剛好跟這巨物的脊骨相平;而在那種千鈞一髮的時分中;還可以看到一個槳手站在船頭上;身子一半被那條鯨的繚繞翻騰的噴水遮住;彷彿正要從懸崖上跳下來。整個情節非常逼真動人。那隻漂泛在白濛濛的海上的。還有半桶繩索的繩索桶;那些摔下來的東倒西歪的。在水裡漂動著的標槍木柄;那些四散在大鯨周圍。神色顯得非常驚惶失措。在水裡游來漂去的水手的頭顱;而在那險惡的暴風雨的遠處;有一艘大船正朝著出事地點衝了過來。雖然在這條大鯨的細小的構造上;還可以找出一些嚴重的錯誤來;可是馬虎點吧;因為;老實說;我也畫不出這樣優美的畫。
在第二幅版畫中;那隻小艇正朝著那條向前直衝的大露脊鯨的粘膩膩的側腹劃攏去;它那在海里滾動著的雜草似的黑色的軀幹;活象一塊從巴塔哥尼亞峭壁上滾下來的長滿苔蘚的滑岩石。它噴水筆直;渾厚;黑如煙炱;所以;打從煙囪裡冒出了這麼密集的烏煙;直教人以為;在它那大內臟裡面;一定是在煮一頓豪華的晚餐。海鳥在啄一些小蟹。貝殼和海里的其它糖食和通心麵;這些東西有時都搭在露脊鯨那為害匪淺的背上。那隻厚嘴唇的大鯨始終在海里衝來衝去;撇下了無數洶湧的凝乳似的白浪;弄得那隻纖弱的小艇在浪濤裡晃來晃去;直象一葉輕舟快要被遠洋大船的蹼輪絆住了似的。這樣;前景是一片沸騰的騷亂;而背景呢;在使用令人讚歎的藝術對比下;卻是海面風平浪靜。平穩如鏡;欲動乏力的大船上幾張垂頭喪氣的篷帆;死鯨那個剛被攻下的要塞似的毫無生氣的體軀;它的噴水口裡;無精打采地掛著一面縛在鯨杆上的表示已被俘獲的旗幟。
這位叫做卡納裡的畫家是誰;現在是否健在;我都不知道。不過;我敢打賭;他不是實際上精通他所描繪的物件;就是受過富有經驗的捕鯨者的出色的指導。法國人真是畫戰鬥場面的能手。你看遍歐洲各種名畫;哪裡找得到象在凡爾賽宮的凱旋廳那樣;有這麼一個畫廊;畫布上盡是一派栩栩如生而充滿騷動的氣氛?在那裡;觀眾們你擠我推;亂七八糟地爭看法國的接二連三的大戰場面;在那裡;每一支劍都似乎有著一陣北極光的光芒;而那些不斷地衝過來的。全副武裝的帝王;卻象在攻擊那些頂飾冠戴的半人半馬的怪物(半人半馬的怪物。。。。。。希臘神話中帖撒利名騎手;有一次;帖撒利王邀他們吃喜酒;他們吃醉了酒;竟想奪新娘和其他女賓;另一帖撒利人拉彼利起而攻擊他們;把他們驅逐出境。拉斐爾有一幅名圖即以此為題材。)。卡納裡的這兩件海戰的作品;在那畫廊中並不完全是佔不了一席之地的。
法國人之具有把握事物的生動逼真的天資;似乎特別表現在他們那些捕鯨場面的繪畫