第5頁 (第2/3頁)
[英]奧利弗·波登提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
就欠你一個感謝,等蘿絲酒醒以後,她也會感謝你的。她是個任性的女孩,在僕人裡也不算是特別隨和,但無論如何,我不希望她為一時衝動付出代價。&rdo;
那時我斷定她是個天使。就在我幫著她們上馬的時候‐‐卡羅琳扶著蘿絲,後者醉醺醺、軟綿綿地趴在馬脖子上‐‐我突然有了個念頭。
&ldo;女士,我能再見到你嗎?等我打扮得體面些之後,或許我可以好好地感謝您一番?&rdo;
她遺憾地看了我一眼。&ldo;恐怕我父親不會贊成的。&rdo;她說著甩動韁繩,絕塵而去。
那天晚上,我坐在農舍的茅草屋頂下面,凝視著夕陽照耀下起伏的牧場。
平時的我總會思考逃脫既定未來的方法。那天晚上,我想的卻是卡羅琳。霍金斯巷的卡羅琳&iddot;斯考特。
第四章
兩天以後,我在尖叫聲中醒來。我匆匆忙忙地套上馬褲,沒扣襯衣的扣子就衝出房間,一蹦一跳地穿著靴子。我熟悉那種尖叫聲。那是我母親的叫聲。不久以後,她的尖叫變成了抽泣,同時響起的是我父親的咒罵。那是男人在不幸言中時那種有氣無力的咒罵。
在老橡木棍酒館外的那場搏鬥之後,我回到了酒館裡,想要處理一下身上的傷口和淤青。說到緩和痛楚,有什麼能比喝上一兩杯更有效的呢?正因如此,等我最終回到家中的時候,狀況有些不佳。我所說的&ldo;狀況&rdo;,即看起來就像剛下戰場計程車兵的狀況‐‐就像我這樣,臉上和脖子上都有淤青,衣服破爛不堪。而且又喝了太多太多的酒。
這兩件事的隨便哪樣都很有可能惹惱我的父親,於是我們大吵一架,而我要羞愧地承認,自己在母親面前用了幾個粗鄙的字眼。我父親當然大為光火,為此反手給了我一耳光。真正讓他憤怒的是,那場&ldo;鬥毆&rdo;‐‐那是他的說法,因為他不相信我是在保護某位女士的榮譽,也因為換作是他肯定會做出同樣的選擇‐‐是在工作日發生的。他看到其他人辛勤工作了一整天,而我喝得爛醉,還跟人打架,玷汙了肯威家族的好名聲,更因此埋下了禍根。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>