第30頁 (第1/3頁)
[美]帕特麗夏·康薇爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;除非你想體會休克的感覺。&rdo;一名警察說。
&ldo;是啊,六百伏的電壓上身可不好玩。&rdo;另一名警察的語氣同樣冷硬。
我們沿著鐵軌走入隧道深處,頂部也變低了許多。來到一道拱門時,有些人還得彎下腰才能透過。鐵軌的另一端,犯罪現場鑑定人員正在四周搜尋,一名戴著面罩和手套的法醫已在查驗屍體。燈已經架起,將針筒、玻璃瓶和血跡照得森亮。
達維拉仰躺著,冬季制服外套敞開著,寶藍色突擊隊員毛衣清楚地顯露出防彈背心的堅硬形狀。他的眉心被點三八口徑左輪手槍擊中,槍就擱在他的胸膛上。
&ldo;他被發現時就這樣嗎?&rdo;我邊問邊走到近前。
&ldo;完全維持原狀。&rdo;一個紐約警局的警探說。
&ldo;他的外套拉鏈拉開了,手槍就放在那裡?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;警探臉頰泛紅,冒著汗,不願直視我的眼睛。
法醫抬起頭來,我無法辨認出面罩裡面的那張臉。&ldo;我們無法推斷這是謀殺。&rdo;她說。
我彎下腰,用手電筒探照死者的臉部。他眼睛睜開,頭微微向右傾,身上的血跡顏色鮮紅且變得黏稠。他個子矮小,肌肉結實的頸部和瘦長的臉表明這人身材維持得極好。我將手電筒光移向他的雙手,手裡是空的。我蹲下來仔細檢查。
&ldo;沒有彈藥的殘留痕跡。&rdo;我說。
&ldo;並非每次都會留下。&rdo;法醫說。
&ldo;他前額的傷口並不是接觸性的,而且在我看來似乎有點角度。&rdo;
&ldo;倘若是他自己開的槍,那麼我得說有點偏斜其實很正常。&rdo;法醫答道。
&ldo;是朝下的角度,不太尋常。&rdo;我說,&ldo;再說他的槍怎麼會端端正正地放在他的胸前?&rdo;
&ldo;可能被這裡的某個流浪漢移動過。&rdo;
我開始惱怒。&ldo;怎麼說?&rdo;
&ldo;或許有人把槍拿起來,但又想到留著兇器不好,就又放回了原位。
&ldo;我們真的應該把他的雙手保護好。&rdo;我說。
&ldo;事情得一件一件來做。&rdo;
&ldo;他沒戴手套嗎?&rdo;我抬頭斜望著那一大圈強光,&ldo;這裡很冷。&rdo;
&ldo;我們還沒有搜完他的口袋,女士。&rdo;那位女法醫說。她屬於那種年輕氣盛、不知變通的型別,為了驗屍會忍住大半天不上廁所。
&ldo;你叫什麼名字?&rdo;我問她。
&ldo;我是喬納斯醫生。我得請你退開一點,女士。我們正努力保持犯罪現場的完整,你最好別碰觸或弄亂什麼。&rdo;她說著拿出體溫計。
&ldo;喬納斯醫生,&rdo;這回開口的是佩恩指揮官,&ldo;這位是凱&iddot;斯卡佩塔醫生,維吉尼亞首席法醫、聯邦調查局法庭病理顧問,她相當明白保持現場完整是怎麼回事。&rdo;
喬納斯醫生抬起頭,我捕捉到她戴著面罩的臉孔上閃過一絲驚訝。我從她花了很長時間看那支化學溫度計這一點覺察出了她的尷尬。
我靠近屍體,注意到了死者頭部左側的狀況。
&ldo;他的左耳有裂傷。&rdo;我說。
&ldo;那或許是他跌倒時造成的。&rdo;喬納斯醫生說。
我環視四周。我們在一處光滑的水泥平臺上,沒有鐵軌會將他絆倒。我用