第32部分 (第2/5頁)
小秋提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
”
“我要離開你了,你不反對罷,是不是?”她不安地問道,仰望著他的臉。
在那沉重的兩眉下面,他的臉是失神的,不可思儀的。
“你有你的自由。”他說。
他說起正確的英語來了。
“但是假如你不願意我走的話,我便不走好了。”她緊依著他說。書包 網 。 想看書來
查泰萊夫人的情人 第十五章(7)
兩人靜默了。他俯著身在火上添了一塊柴。火焰光耀著他靜默而沉思的臉孔。她等著,但是他不說什麼。
“不地這,我覺得那便是和克利福斷絕的第一步。羅真想有個孩子。那給我一個機會去,去……”她正要說下去。
“去使我們相信一些謊話。”他說。
“是的,那也是事情的一種。難道你要他們知道真話麼?”
“他們相信什麼我是不關心的。”
“我卻不然!我不願創作他們用冰冷的心腸來對待我;至少是當我還在勒格貝的時候,當我決絕地走開了的時候,他們愛怎麼想便可以怎麼想了。”
他靜默著。
“但是克利福男爵希望你一定要回來的麼?”
“啊,我得回來的。”她說,兩人又靜默起來。
“孩子呢,在勒格貝生麼?”他問道。
她的手臂緊攬著他的頸項。
“假如你不願帶我走的話,便不得不了。”她說。
“帶你到哪兒去呢?”“哪兒都好!只要遠遠地遠遠地離開勒格貝。”
“什麼時候?”
“怎麼、當我回來的時候呀。”
“但是你走了何必又回來呢?何必一件事分兩次做呢?”他說。
啊,我得回來的。我已經答應過了!我已經忠誠地答應過了。不過,其實我是為了你而回來的。“
“為了你的丈夫的守獵人而回來?”
“那又有什麼關係呢?”她說。
“真的?”他沉思了一會,“那麼你想什麼時候決然再走呢?確定一個日子。”
“啊,我不知道,當我從威尼期回來以後,我們再準備一切。”
“怎樣準備!”
“啊,我將一切都告訴克利福。我不得不告訴他。”
“真的!”
他靜默的。她的兩臂緊緊地環抱著他的頸項。
“不要把事情弄得使我為難吧!”她懇求道。
“把什麼事情弄得使你為難?”
“我得動身到威尼斯去和以後應該安排的事情。”
他的臉上露著一種半苦笑的微笑。
“我不會把事情弄得使你為難的。”他說,“我只想知道你究竟抱的什麼目的。可是你自己實際上也不知道。你只想延遲一下。走到遠處去把事情端詳一下。我並不責備煉,我相信這是聰明的手段。你儘可以依舊做勒貝的主婦。我並不責備你的,我沒有勒格貝來呈獻給你。事實上,你知道我有什麼東西好給你的。不,不,我相信你是對的!我實在相信你是對的!並且我是毫不想靠你生活,受你給養的。這也是得考慮的一件事。”
她不知道怎樣,覺得他是報復似的。
“但是你要我,是不是?”她問道。
“你呢?你要不要我?”
“你知道那是不用說的。”
“好!你什麼時候要我?”
“你知道等我回來以後,我們便可以計劃那一切的。現在我什麼也說不上。我得鎮靜一下,清理一下。”
“好!鎮靜你的清理你的去吧!,!
她有時惱怒起來。
“但是你信任我吧,是不是?”她說。