第48頁 (第2/2頁)
[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
。因為他應該在三月初和他的朋友在巴黎碰面,確切點說是三月四號,但是他並沒有出現。&rdo;
勞埃德慢慢地把玻璃杯放在桌上。
&ldo;所以這就是為什麼他沒有再回來的原因了!&rdo;他以略帶挑剔但又無意如此的語氣說,&ldo;可憐的孩子,可憐的孩子。&rdo;
&ldo;你們約好了再次見面?&rdo;
&ldo;是的。我覺得他很迷人又很聰明,他對沙漠著迷‐‐不過也許你已經知道了。他想去探險,現在有些年輕人還是想去探險的。即使在這個疏離與矯飾的世界裡,還是有一些探險家。我們應該覺得欣慰才對。肯瑞克發生了什麼事情?車禍嗎?&rdo;
&ldo;噢!不是。他在火車上摔倒,撞破了頭蓋骨。&rdo;
&ldo;噢!可憐的人,可憐的人,真是可惜!其實我可以提供善妒的諸神更多可犧牲的人來頂替他的位置。好殘酷的一個字:可犧牲的。幾年前這樣子表達的觀念根本想都沒有人想過,而現在我們卻已經進展到最終的野蠻了。你為什麼想知道肯瑞克有沒有來看過我?&rdo;
&ldo;我們想找出他的行蹤。他死的時候化名為查爾斯&iddot;馬汀,而且身邊有查爾斯&iddot;馬汀的完整檔案。我們想知道他是什麼時候開始變成查爾斯&iddot;馬汀的。我們幾乎可以確定的是,既然他對沙漠著迷,那他一定會來倫敦找這個領域內的權威人士。而先生你是最高權威,所以我們從你開始。&rdo;
&ldo;我明白了。嗯,來的那個肯定是肯瑞克,比爾&iddot;肯瑞克。他是一個黑髮的年輕人,非常有魅力,也很強悍,但並不粗魯。我的意思是說,對未知的可能有良好態度。我覺得他令人愉快。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>