第26頁 (第1/2頁)
[美]傑克·威廉森提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
第八章
格倫葛什實在困得慌,頭暈眼花,支援不住,只好把搜尋行星的工作暫時交給了副駕駛斯坦伯格,自己回寢艙歇一會兒。聽礙到安德森的敲門聲,他趕快揉著惺忪的眼,起身開門。
&ldo;發現新情況了嗎?&rdo;他滿懷希望地問道。
&ldo;難說。&rdo;安德森一聳肩,&ldo;別說看得見的,就是看不見的,也沒發現。不過有計算資料顯示,附近似乎有一個行星引力場存在。只是這一情況暫時還不能確定,不過,我想你會感興趣的。&rdo;
&ldo;我馬上就上來。&rdo;格倫葛什興奮起來。
&ldo;咖啡味嗎?&rdo;安德森似乎注意到了艙室裡瀰漫著的香味,那是一股濃鬱的咖啡味兒,&ldo;這麼香!是正宗咖啡吧?&rdo;斑中國科幻傲把
&ldo;這可是斯特克的恩賜。&rdo;格倫葛什一邊說,一邊走到咖啡壺旁,為安德森灌了一杯,&ldo;早在登船前,他就讓手下人欣奇偷運了一批美味佳餚,裝在船上,以備他倆日後享用。&rdo;
&ldo;真是晦氣,我們怎麼就碰上斯特克和羅克這樣的混蛋!&rdo;安德森恨恨地說道。
&ldo;是三個混蛋,要是算上欣奇的話。&rdo;
&ldo;是嗎?那傢伙我還不認識。&rdo;安德森皺了皺眉,&ldo;不過關在禁閉室裡的那個羅克,我可領教過了。自他第一次在基地做巡查時,我就認識他,還和他下過棋。他可比我精,贏我的時候多。我原以為,他什麼都會些,只是不精罷了。這樣的人,我們探尋組大致還用得著。可後來才知道……&rdo;
&ldo;他受不了驚嚇,神經出了毛病,成了個廢人。&rdo;安德森一聳肩,接著說道。耙褒中國科幻斑唉把搬
&ldo;他聲稱,自己是清白無辜的,只想呆在地球上過安穩日子,並不想到太空來冒險,卻被無端阻在船上,無法脫身下船,結果才被帶到這太空裡來的。真如他所說,那倒真是不幸的事。換了別人,也會急瘋的。&rdo;說到這裡,格倫葛什突然沉下臉,繼續說道:&ldo;可殘酷的現實卻是,有個雜種曾企圖殺掉我們。&rdo;
&ldo;當然,也可能是那個墨西哥人。&rdo;安德森一邊說著,卻又一邊搖頭,&ldo;我真不願那麼想,因為我相信,他是不會幹那種事的。&rdo;
&ldo;你是說卡洛斯?&rdo;格倫葛什眉頭一抬,問道,&ldo;聽說他在你小組裡工作?&rdo;
&ldo;是的。他可比羅克強多了。同為喪家狗,毛色兩個樣。&rdo;安德森冷笑著說,&ldo;不管卡洛斯來歷怎樣,他都是一個極出色的人。可別憑他的蹩足英語下結論。比起羅克來,卡洛斯的腦子要好使得多。他與計算機有一種天生的親和力,就連平日的思考,差不多也都是按二進位進行的。&rdo;
&ldo;你怎麼把他弄到你的探尋小組去的?&rdo;
&ldo;那是保衛處克里克和沃什伯恩的功勞。他們把兩個嫌疑分子都監禁起來,一起帶到了太空。結果,羅克精神崩潰了,而卡洛斯卻如魚得水,高興還來不及。就保衛處掌握的情況看,沒有任何證據可以證明,卡洛斯屬&l;均分社&r;間諜,或是其他破壞分子。看來,他是清白的。他本人也積極請求工作。於是,沃什伯恩就讓他幫著管理計算機裝置。那些裝置中,部分因受飛船發射電湧效應的影響而癱瘓了。卡洛斯修復了計算機,並恢復了丟失的所有檔案。後來,沃什伯恩聽說擔任探尋任務的計算機也出了類似故障後,就把卡洛斯送到我這