第38頁 (第1/2頁)
[美]傑克·威廉森提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
安德森到下面察看核發電機去了。
&ldo;該我來開了,你去睡會兒吧。&rdo;克魯茲提醒卡洛斯道。
卡洛斯來到主車廂,爬進自己的便床。欣奇的呼嚕聲從簾子後的臥間裡傳來。那傢伙睡得正死。可卡洛斯翻來覆去睡不著。夢裡的故鄉&ldo;黃金角&rdo;美輪美奐,但那已是飄逝的風景。如今,自己的身體實實在在地處在這&ldo;冰神&rdo;的世界裡,真真切切感覺到的,是寒冷、黑暗和陌生。他又爬上了氣泡室。克魯茲已經駕車轉向北方,以尋找一條通道,繞過了隕石坑。結霜的冰面又變得潔白而平坦,黑沉沉的地平線又出現在眼前。
冰原,群星,黑太陽。一切依舊。
卡洛斯坐到儀表臺前,眼望著前方深邃無垠的星空,沉思著。突然,手錶發出&ldo;嘀-嘀!&rdo;的聲響,提醒他該讀取冰面溫度資料,並填寫行車日誌了。他拿起六分儀,按安德森教他的方法,定下登陸車的方位後,在一張空白的地圖上,接著原來的點線,又添上一個圓圓的黑點。然後,他開始呼叫飛船。
&ldo;這是裡瑪&iddot;維拉莉,格倫葛什的助手。&rdo;是裡瑪的聲音,美人的聲音。聲如其人。她的美貌又一次搖晃在卡洛斯的眼前,讓他陶醉,興奮,又緊張。
&ldo;你好……&rdo;卡洛斯的西班牙土語蹦了出來,他馬上打住。不能說西班牙語,這會讓她聯想起那個墨西哥野小子的。
&ldo;卡洛斯&iddot;蒙特拉貢報告。&rdo;卡洛斯改口說道。
&ldo;有異常情況嗎?&rdo;對方明快而簡潔地問道,語氣溫和而客氣,就是缺少一種感情,一種卡洛斯渴求不得而又日夜煎熬著他身心的感情。
&ldo;報告,無異常情況。&rdo;卡洛斯也儘量使自己的回答簡短明瞭,不帶情感,&ldo;目前方位,距飛船東471公里,北80公里。偏北原因,避開途經的一個大坑。安德森認為,那坑為隕石坑,系流星撞擊行星冰面形成。冰面溫度9開氏度。前方平坦開闊,不見異常景物。不見島嶼,山峰,也沒出現七彩亮光。&rdo;
&ldo;謝謝,蒙特拉貢先生。我會將情況及時通報格倫葛什先生的。還有事嗎?&rdo;
還有什麼呢?他想問候基普,還有黛,那個可愛的小姑娘。她有著她母親一樣明亮的頭髮,為了她那個留在地球上的玩具熊貓,她一直在傷心。卡洛斯想念他們。他想告訴裡瑪,即使是沒有教養的鄉巴佬兒,也一樣懷有人之常情。
&ldo;蒙特拉貢先生,還有事嗎?&rdo;見卡洛斯不吭聲,對方又問道。
依然是輕巧、詢問的聲音,沒有一絲熱情。純粹的美國佬。
&ldo;沒有。什麼也沒有了。&rdo;卡洛斯答道。
&ldo;保持聯絡。格倫葛什很關心你們的情況,他需要完整的報告。&rdo;對方最後說道。
&ldo;卡嚓&rdo;一聲,訊號斷了。
在她眼裡,卡洛斯算什麼東西呢?小花生米。除了她兒子基普,沒有一個純種白人看得上他。然而,他依然無怨無悔地坐在這裡,搜尋著冰面,關心著她的一切。他一遍又一遍無限關切地揣想著:裡瑪的夢想能變成現實嗎?她的生命環境營建計劃能否在這裡實現?能否變魔術般把這死亡之星化為人類的居所,孩子們的樂園?在這9開氏度的地方,生命如何能生存下來呢?除了安德森戲稱的&ldo;冰神&rdo;,還有誰呢?
莫非,這冰神果真存在?它們就是這行星的主人?
時間拖著沉重的腳步,邁過昨天,又踏入今天。前