第68頁 (第1/3頁)
[美]傑佛瑞·迪弗/傑夫裡·迪弗提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;這個變態的東西。&rdo;巴德咕噥著。
波特向上尉揮手,示意他安靜。
&ldo;你知道嗎,阿特?&rdo;
&ldo;知道什麼?&rdo;
&ldo;你很好,我是說。&rdo;
波特忽然感到一陣喜悅‐‐為來自這個人的讚許。
我是個好人,他想。他知道正是這份認同感使這個工作與眾不同。不是策略,不是語言,不是算計和智慧。那是一種我在訓練課上無法傳授的感覺。我總是好的,他這樣認為。但是當你死後,瑪麗安,我變得高大。我的心靈無處歸依,因此我把它給了像漢迪這樣的人。
還有奧斯特拉……
華盛頓特區的一樁恐怖分子劫持案。一個愛沙尼亞女人,金髮碧眼,光彩照人,在同波特進行了十二個小時的談判之後走出蘇維埃大使館,釋放了十二名人質,裡面留下了四個。最後,她終於投降了,當時她的手臂不是伸開,而是放在頭上‐‐違背了人質投降協議。但是波特知道她不會傷害別人,就像瞭解瑪麗安一樣。他沒穿防護服便走出來迎接她,問候她,擁抱她,向她保證被捕後手銬不會太緊,並用她的母語告知了她的權利。當她拔出藏在領子裡的手槍,直接對準波特的臉的時候,狙擊手射中了她的頭,他不得不忍受她四濺的鮮血。他的反應?向她高喊:&ldo;趴下!&rdo;張開雙臂保護他剛見面的愛人,而她頭骨的碎片撞擊著他的面板。
你想過要做什麼壞事嗎?
是……
是的,洛,我想過,如果你一定要知道。
預先警告。
波特一時什麼話也說不出來,害怕得罪漢迪,害怕他結束通話電話,幾乎和害怕他殺掉那個女孩兒一樣。&ldo;聽我說,漢迪,我老實地告訴你,我們正忙著找直升機,我請求你答應再給我一個小時。&rdo;波特加了一句,&ldo;我們努力做成這筆交易,幫助我解決這個困難。&rdo;
有一刻停頓,然後一個自信的聲音說:&ldo;這是個讓人渴望的活兒。&rdo;
哈,我們來玩個遊戲吧。&ldo;來點兒百事可樂?&rdo;特工羞怯地問。
&ldo;你知道我在說什麼。&rdo;
&ldo;檸檬汁,用新鮮的檸檬製成。&rdo;
勒波敲擊著鍵盤,把顯示屏轉向波特,點了點頭。
&ldo;來杯母乳?&rdo;漢迪嘲笑著說。
讀完威爾考克斯的材料,波特說:&ldo;我覺得來點兒酒不是真正的好主意,洛。謝潑德有點兒問題,是不是?&rdo;
停頓。
&ldo;你們這些人好像知道很多我們的事。&rdo;
&ldo;這就是他們付給我那點兒微薄的薪水所要的回報。知道世界上所有的事。&rdo;
&ldo;好哇,做筆交易,一個小時換一些酒。&rdo;
&ldo;簡單極了,沒問題。&rdo;
&ldo;啤酒比較好,那更合乎我的口味。&rdo;
&ldo;我會送進去三罐。&rdo;
&ldo;打住。一個怪人。&rdo;
&ldo;不是,你得到三罐清淡的啤酒。&rdo;
一陣竊笑。&ldo;去他媽的清淡的啤酒。&rdo;
&ldo;那是我能做得最好的事。&rdo;
法蘭西斯和巴德貼在窗戶上,注視著夏農。
漢迪唱歌的