第41頁 (第1/3頁)
[美]約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ot;是啊,&ot;託比用好奇的語調插話道,&ot;小傢伙,你從哪兒得到的?&ot;
普呂看看伊娃,又瞧瞧託比。&ot;也許我是傻乎乎的,就像我姐姐說的。&ot;她自信的臉上有了愁容,&ot;或許我的主意並不好。哦,上帝,要是我出了差錯,我姐姐會殺了我的!你們想騙我,我不相信你們。你們誰的問題我都不會再回答了。事實上,我……我這就去給我姐姐打電話!&ot;
普呂以威脅的方式匆匆說完這些話,便衝出了房間,速度之快他們想要攔都攔不住。他們聽到她尖尖的高跟鞋在花店後門後面的樓梯上清脆地響起。伊娃把項鍊扔在桌上。&ot;託比,是你給她的嗎?&ot;
&ot;天哪,不是!&ot;
&ot;你肯定?&ot;
&ot;我當然肯定啦。此外,&ot;託比辯解道。他突然轉過去,臉對著鏡子的她,&ot;你們說的那條項鍊還在!&ot;
&ot;還在……?&ot;
&ot;還在門左首的古董櫃裡。至少,一小時前我離開房子時,它肯定還在那兒。我記得,嘉妮絲叫我注意過。&ot;
&ot;託比,&ot;伊娃說,&ot;誰戴過褐色的手套?&ot;
鏡子上有幾塊小鏽斑,託比的臉在裡面有點不自然。
&ot;警察今天下午詢問我的時候,&ot;伊娃說。她身上的每根神經都高度緊張,難以控制。&ot;我沒有說出全部真相。內德&iddot;阿特伍德看到了殺害你父親的那個人。我也差不多看到了。有個人,戴著一雙褐色的手套,走進書房,摔碎了鼻煙壺,並殺害了勞斯老爹。你知道,也許內德不會死。要是他不死的話,&ot;託比映在鏡子裡的眼睛微微閃躲了一下,&ot;他就會說出他所看到的。我沒有多少可告訴你的,託比。但我至少可以告訴你,不管是誰幹的,兇手就是你親愛、甜蜜的家庭中的一員。&ot;
&ot;卑鄙下流的謊言,&ot;託比說,但聲音不大。
&ot;是嗎?你願意這麼想就這麼想吧。&ot;
&ot;你……你男朋友看見了什麼?&ot;
伊娃告訴了他。
&ot;你根本沒對格倫說過這些,&ot;託比指出。他似乎因為喉頭髮幹而說話困難。
&ot;是的!那你知道我為什麼不說嗎?&ot;
&ot;我說不上來。除非你想要隱瞞神魂顛倒的擁抱,跟……&ot;
&ot;託比&iddot;勞斯,你是不是要我過來扇你一個耳光?&ot;
&ot;我明白了。我們越來越粗魯了,是麼?&ot;
&ot;你說粗魯?&ot;伊娃說。
&ot;抱歉。&ot;託比閉起眼睛,緊緊抓住壁爐架,&ot;但你不明白。伊娃,這叫我難以忍受。我告訴你,我不想讓我母親或我妹妹被人提到說與此事有關!&ot;
&ot;誰提到你母親或你妹妹了?我只是告訴你內德可以作證,還有可能伊維特&iddot;拉杜爾也行。而我像個笨蛋,對此保持沉默,因為我不忍心傷害你。你是這樣一個高尚的年輕人,這樣一個坦白直率的傢伙……&ot;
託比指指天花板。&ot;你是不是因為她而輕視我了?&ot;他追問道。
&ot;我沒有因為任何事情輕視你。&ot;
&ot;吃醋了,嗯?&ot;託比急切地問道。