第34頁 (第1/3頁)
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;他的行李仍在這兒嗎?&rdo;
&ldo;是的。在行李間。如果他沒去琉森,你們想沒想到他可能讓車給撞了?
或其它這樣的事情?&rdo;
&ldo;他沒發生那樣的事情。&rdo;
&ldo;看起來這真的是非常非常奇怪,&rdo;戈林奇小姐說,她流露出些許興趣以取代厭煩的情緒,&ldo;我是說,這確實讓人想知道他可能去了哪裡?為什麼?&rdo;
&ldo;老爹&rdo;理解地看著她。
&ldo;當然,&rdo;他說,&ldo;你只是從旅館的角度來考慮這個問題。很自然。&rdo;
&ldo;我得知,&rdo;坎貝爾警督再次檢視了一下他的記錄說,&ldo;卡農&iddot;彭尼神父於十九日星期四的晚上六點半離開這兒。他隨身帶著個過夜用的小旅行袋,坐著計程車離開這兒,還讓門衛告訴司機到&l;雅典娜神廟&r;俱樂部。&rdo;
戈林奇小姐點點頭。
&ldo;對,他是在&l;雅典娜神廟&r;俱樂部吃的飯‐‐西蒙斯副主教告訴我那是人們最後見到他的地方。&rdo;
當她把最後看到卡農先生的責任從伯特倫旅館轉移到&ldo;雅典娜神廟&rdo;俱樂部上時,她的語氣非常肯定。
&ldo;嗯,把事實都弄清楚真不錯,&rdo;&ldo;老爹&rdo;用低沉的嗓音輕聲說道,&ldo;我們現在已經弄清楚了。他帶著他的藍色小b&iddot;o&iddot;a&iddot;c(英國海外航空公司)手提袋走的‐‐不管他帶了些什麼‐‐那的確是個藍色b&iddot;o&iddot;a&iddot;c手提袋,對嗎?他出發後就沒回來,事情就是這樣。&rdo;
&ldo;那你看,我真的幫不了你們什麼忙。&rdo;戈林奇小姐說,她打算站起來回去工作。
&ldo;看起來你是不能幫助我們,&rdo;&ldo;老爹&rdo;說,&ldo;但是別的什麼人也許能。&rdo;
他補充說道。
&ldo;別的人?&rdo;
&ldo;當然啦,是的,&rdo;&ldo;老爹&rdo;說,&ldo;也許一位職員。&rdo;
&ldo;我並不認為會有任何人知道任何情況,否則他們肯定已經向我報告了。&rdo;
&ldo;嗯,也許,他們可能這樣做了,也可能沒這樣做。我的意思是,如果他們清楚地知道什麼情況的話,他們肯定就告訴你了。但是我想得更多的是他可能說的什麼事情。&rdo;
&ldo;什麼樣的事情?&rdo;戈林奇小姐說,她看上去有些困惑。
&ldo;哦,只是些可能給我們提供些線索的偶然說出的話。比方說&l;我今晚打算去見一位老朋友,自從我們那次在阿利桑那州見面後我就再也沒見過他。&r;諸如此類的話。或者說,&l;我下週打算去我侄女那兒呆上一星期,她女兒要舉行堅信禮。&r;要知道,對心不在焉的人而言,這樣的線索會很有幫助。它們表明這人的腦海里在想些什麼。事情可能是這樣的,他在&l;雅典娜神廟&r;吃完晚飯後,坐進計程車,然後想&l;現在我去哪兒?&r;於是便到了‐‐比方說,他腦海里的堅信禮‐‐他想他是要去那兒的。&rdo;
&ldo;噢,我明白你的意思了,&rdo;戈林奇小姐懷疑地說,&ldo;這看起來不大可能。&r