第60頁 (第2/2頁)
[美]克萊頓·勞森提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&rdo;我答道,&ldo;儘管來吧。不過明天早晨你們的名字出現在新聞稿上的時候,我會留心讓他們把名字拼錯。當然這只是第一步‐‐&rdo;
胡伯從椅子上跳了起來,從他的動作的敏捷程度來看,我已經成功地激怒了他。獅子的尾巴翹了起來:&ldo;難道你是可惡的記者?&rdo;
&ldo;在閒暇的時候,我也為報紙寫寫文章。如果你想知道的是這個,沒錯。我有一張記者證,通常在報紙上發表署名文章。有什麼問題嗎?難道你也曾經被報紙咬過?&rdo;
他厭惡地說:&ldo;真他媽見鬼!&rdo;然後他又坐下了。他用粗大的手指焦慮地捏起了桌子上面的墨水瓶;精神分析學家大概會推斷出他勉強壓抑住了扔出墨水瓶的動作。
謝弗上尉說:&ldo;這給我們帶來了一點麻煩,不過並不像你想像的那麼可怕。我需要你老老實實地回答‐‐就現在!&rdo;
&ldo;遵命。&rdo;我答道,&ldo;不過別再問今天下午問過的問題。你已經得到了老老實實地回答‐‐全都是正經八百的答案。&rdo;
上尉似乎沒有聽到我的話。他開始原原本本地提問題,他不慌不忙,沒有略過任何細節。他不僅重新問了一遍已經問過的問題,還提出了兩倍多的新問題。我的回答一如既往,不過對於某些新問題,我被迫回答:&ldo;不對。&rdo;&ldo;我不知道。&rdo;和&ldo;好吧,我在撒謊。&rdo;這種回答出現的頻率顯然無法讓謝弗上尉滿意。
警長和奧哈洛朗一聲不吭地聽著謝弗上尉的詢問。他們時不時地皺著眉頭,但是他們不滿意的內容並不完全相同。伯恩斯拿著一個筆記本坐在角落裡,勤勤懇懇地把我們對話的內容轉換成一排排細小而潦草的字跡。他時不時地抬起頭,用一雙又圓又亮的眼睛盯著我,就好像我是一種新發現的、極度危險的桿菌。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>