第59頁 (第1/2頁)
[美]克萊頓·勞森提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
我相信那位魔術大師不可能沒有一兩手妙招;他的那句話肯定是私下的準備工作。我暗中決定,一旦脫離了上尉的鐵爪,我最好去哥倫比亞大學詢問一下拉丁語系的課程表,看看他們是否提供關於騙子的黑話的專題課程‐‐如果真有這樣的課程,有什麼入學條件。外國語一直是我的軟肋;可是如果馬里尼養成習慣要和黑道的人混在一起,我最好回去補課。&ldo;抓住一堆東西,法摩爾,鎖著罐頭,我會點燃毯子!&rdo;可能是某種梵語‐‐幾乎和喃喃痴語一樣難懂。
馬丁&iddot;奧哈洛朗的車子就停在旁邊。當我們走向車子的時候,他小聲地說:&ldo;也許你和馬里尼要在監獄裡過夜,不過我想我明天早晨能夠把你們弄出來。關於這個案子,我有一些自己的想法。&rdo;
&ldo;你知道兇手是誰?&rdo;
&ldo;如果你們最近幾天看了報紙,可能就不會這麼擔心。他‐‐&rdo;
&ldo;你們兩個在發什麼牢騷?&rdo;跟在後面的史蒂文斯悶聲悶氣地問。
我和奧哈洛朗都沒有回答。奧哈洛朗坐在了駕駛員的位置上,把車鑰匙塞進了鑰匙孔。
史蒂文斯說:&ldo;先生,不能這樣。要由我來開車。羅賓斯,你帶另一個人坐在後面,睜大你的眼睛。要我說,這兩個人極度可疑。&rdo;
鑑於警方的態度,我們在車子裡都很少說話。當車子開出表演場地的時候,我看到上尉的白色警車也跟了上來。
幾分鐘之後,車子開上了一條寂靜的、栽滿榆樹的街道。最後車子停在了一座嶄新的監獄的前面;那座房子如此乾淨整潔,以至於我下意識地朝街道的另一頭瞥了一眼,期待著能夠看到剛剛離去的泥瓦匠的蹤影。儘管顯然非常堅固的牆壁和窗戶上的粗大的鐵柵欄並不友好,我還是暗中鬆了一口氣。至少這座監獄是新房子,我原本以為迎接我們的會是迷你監獄‐‐牢房裡面是躥來躥去的老鼠。
甚至監獄的內部也是簇新的,還沒有染上多數監獄、法院和市政大廳裡面必然出現的灰塵和汙垢。
上尉隨後走了進來,佔據了警長的辦公室。他說:&ldo;湯恩,你是第一個。&rdo;
我和馬里尼留在了接待廳裡面,州警察帕默、史蒂文斯和地方警員羅賓斯監視著我們。帕默已經摘掉了手上的手銬,現在手銬的兩頭都銬在了馬里尼的手上。他仍然在擺弄著半美元的硬幣,鑑於手銬並沒有妨礙他讓硬幣消失的戲法,他顯得很開心。執法人員盯著他,更加警惕了。馬里尼一伸手,讓半美元的硬幣消失了;然後他扭著胳膊,成功地從屁股口袋裡面掏出了一副裝在紙盒子裡面的紙牌。
&ldo;帕默。&rdo;他說,&ldo;你想要哪張紙牌?隨便說。&rdo;
帕默問道:&ldo;為什麼?&rdo;
馬里尼訝然看了他一眼。&ldo;仔細一想,我也不知道緣故。&rdo;他說,&ldo;但不妨一試。&rdo;
帕默擰著眉毛,他的語調就像是在哄傻瓜開心:&ldo;黑桃j。&rdo;
馬里尼掏出了紙牌,讓它們面朝下,然後開始搜尋。
&ldo;說真的,我也不知道。&rdo;他說,&ldo;但魔術師總愛自找麻煩。當想找一張紙牌的時候,魔術師總是看牌的背面,而非牌面。有時候也能成功。&rdo;
當他說話的時候,扣著的紙牌裡突然出現了一張面朝上的牌。那張牌當然是帕默指定的黑桃j。
馬里尼的觀眾們都來了精神,開始感興趣了。很快,他們都變得聚