第40頁 (第2/2頁)
[美] 克利福德·西馬克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
們對進行那種戰爭所必需的機器失去操作能力。它會使人類的智力衰退,從而無法理解自己所取得的機械、技術和科學的成就。那些懂得科學技術的人都會失去記憶,而那些不懂的人則永遠也無法學會。讓他們回到車輪與槓桿這一簡單的水平上去。那樣就不可能發生這種戰爭了。&rdo;
伊諾克挺著身子呆坐著,一時說不出話來,他感到渾身冰冷,恐懼萬分。與此同時,紛亂的思緒在他的頭腦中互相追逐,不停地旋轉著。
&ldo;我對你說了,這是一種非常嚴厲的措施。&rdo;尤利西斯說,&ldo;這是一種不得已的措施,戰爭這東西要花很大的代價才能去阻止,代價是很高的。&rdo;
&ldo;我不幹!&rdo;伊諾克說,&ldo;沒人肯這麼幹。&rdo;
&ldo;也許你不肯這麼幹。但試想一下,假如爆發了戰爭……&rdo;
&ldo;我知道,要是爆發了戰爭,事情會更糟。但這種方法不會阻止戰爭,我可沒有這樣想過。人們依然可以打杖,照樣可以殺人的。&rdo;
&ldo;用棍棒,&rdo;尤利西斯說,&ldo;也許還能用弓箭。還有步槍,只要他們還有步槍,他們可以把槍用到子彈打完為止。那時他們就無法知道怎樣製作更多的火藥,或無法知道怎樣獲得用以製造子彈的金屬,甚至無法知道怎樣製造子彈。那時也許人們還會打杖,但不再有大屠殺了。城市不再會被原子彈摧毀了,因為沒有人能發射火箭或配備彈頭,也許人們甚至連什麼是火箭或彈頭也不知道了。人類現在掌握的通訊技術也將消失。除了簡單的運輸工具之外,一切都會消失。大規模的戰爭再也不會發生了。戰爭只能在極為有限的範圍內進行。&rdo;
&ldo;這太可怕了。&rdo;伊諾克說。
&ldo;戰爭同樣非常可怕。&rdo;尤利西斯說,&ldo;這完全由你選擇。&rdo;
&ldo;但這種狀況要延續多久呢?&rdo;伊諾克問。&ldo;這究竟要延續多久?我們不會永遠處於愚味無知的狀態的,是嗎?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>