第80頁 (第1/2頁)
[美]丹尼爾·席爾瓦提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
大門的電機轉動起來。莫迪凱坐在梅賽德斯-賓士的方向盤後面,望著後視鏡,只見一輛汽車從馬路上開進了車道,藍色的警示燈急速閃動著。那車在他後面猛地一個剎車,停了下來。車上走下兩個漢子,直奔正門的臺階。莫迪凱伸出手,輕輕扭動了車鑰匙。
埃瑞克&iddot;拉德克來到走廊。納沃特收拾好公文箱,站了起來。貝克爾僵坐在原處沒動。納沃特伸手勾住銀行家的腋下,把他拽了起來。
他們跟著拉德克進了走廊。藍色的緊急訊號燈光旋轉著閃動在牆壁和天花板之間。拉德克站在保鏢身邊,悄悄在他耳邊說著話。保鏢抱著一件外套大衣,面色緊張。他一邊替拉德克套上大衣,一邊盯著納沃特。
敲門聲響起,兩記尖銳的回聲在天花板和走廊的大理石地板之間響起來。保鏢放開拉德克的外套,轉身去開門。兩名身穿便衣的男子推開他闖進了室內。
&ldo;你準備好了嗎,沃格爾先生?&rdo;
拉德克點點頭,轉過頭再次望著納沃特和貝克爾:&ldo;請再次接受我的道歉,先生們。給你們帶來了不便,我非常抱歉。&rdo;
拉德克走向門口。克勞斯與他並肩,一名警官堵住他,伸手按在保鏢的胸口。保鏢揮手撥開。
&ldo;你搞清楚你在做什麼!&rdo;
&ldo;克魯茲先生給了我們非常確切的指令。我們只帶沃格爾先生一個人去接受保護性拘留。&rdo;
&ldo;克魯茲絕不會下這樣的命令。他知道的,先生去哪裡我就去哪裡。一貫如此。&rdo;
&ldo;對不起,可這是我們接到的命令。&rdo;
&ldo;讓我看看你的警徽和證件。&rdo;
&ldo;沒時間了。請吧,沃格爾先生。跟我們來。&rdo;
保鏢退後一步,把手伸進了夾克。他的手槍剛一出現,納沃特已經飛身撲上來,伸左手攥住保鏢的手腕,將手槍扣在他自己的肚子上,右手從後面奮力發出兩拳。第一拳打得哈爾德搖搖晃晃,第二拳打得他雙膝彎了下去。他的手鬆脫了,格洛克砰然落在大理石地板上。
拉德克看著手槍,剎那間似乎想伸手去撿,卻終於改了主意,疾步奔進了沒有關門的書房,回手一摔,將門反鎖了。
納沃特試了試把手。鎖死了。
他退後幾步,肩頭向門撞上去。木屑飛濺,他跌撞著衝進昏暗的房間,又掙扎著立定了腳跟,只見拉德克已經移開了偽裝的書架,正站在一間電話亭大小的電梯間裡。
納沃特趁著電梯門還未合上,飛步衝上去。他的雙臂伸進了電梯,揪住了拉德克的外套前襟。電梯關門時撞在了納沃特的左肩上,拉德克抓住他的手腕,想要掙脫。納沃特牢牢揪住不放。
奧代德和澤爾曼趕來幫忙。澤爾曼個子較高,從納沃特的頭頂伸出手去,扳住了電梯門。奧代德從納沃特雙腿間滑進去,從下面使力。合力之下,電梯門終於再次開啟。
納沃特拖著拉德克出了電梯。這會兒已經沒時間再演戲使詐了。納沃特單手捂住了老頭兒的嘴,澤爾曼抓住了他的雙腳,合力把他抬了起來。奧代德找到了開關,熄滅了吊燈。
納沃特瞥了一眼貝克爾,&ldo;上車,走啊,你個笨蛋。&rdo;
他們擄著拉德克下了臺階,走向奧迪車。拉德克一路扳著納沃特的手,想掙脫他嘴上的鐵鉗,一邊雙腳猛踢。納沃特聽見澤爾曼低聲咒罵。不過,即便如此劇鬥之中,他還是管住了自己,罵人也只用德語。
奧代德掀開車後背的門,隨即跑著步從車後繞到駕駛室,坐在方向盤後面。納沃特將拉德克粗魯地推進車尾,下死手按倒在座椅上。澤