躺著寫書提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

不少觀眾對於這個翻譯不太滿意。

此時王老繼續解釋說。

“螢字雖然不代表月光。”

“卻有微光的意思。”

“在這裡可以認為是代指月亮,我覺得沒問題。”

林專家補充說:“我們之前說了,翻譯中最好有月的元素。”

“並不是強制性的。”

“李默這次翻譯,雖然和月沒有直接關係,但意境上,十分相仿。”

“我也認為很不錯。”

兩名專家都這麼說了,都表明了對這個翻譯十分滿意的態度。

網友們也發出驚歎。

觀眾:即使如此,月光味依然很重!

:不直接寫月,而表現出月,這水平更強好吧!

:連專家都同意了,我們這些外行人也就不多bb。

終於輪到最後一把武器,第五把刀了。

英文:Crescendum

李默翻譯:折鏡

徐部長驚訝的說:“李默的翻譯也太快了吧!”

“極短的時間內,就把所有的五把武器全都翻譯出來了。”

“而其他選手,現在還沒有任何成果呢!”

如果沒有其他選手的對比,大家也不會這麼驚訝。

就在他們說話的幾分鐘裡,李默已經翻譯出了全部武器。

而且每把武器的譯名都很好聽,有著深厚的文化底蘊。

這才是最誇張的。

而王老,也在眾人驚歎之後,給出了自己的解釋。

“古人將月稱為玉盤,或用鏡代指,是很常見的。”

“比如月下飛天鏡,雲生結海樓。”

“又比如又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。”

“用這個字,無疑是非常貼切的。”

王老現在引用的這兩個詩句,很多觀眾都十分熟悉,讓他們感覺格外親切。

而關於折字,瞭解了一些聯盟的林專家,則是給出了自己的解釋。

“大家先看一看這個武器攻擊的方式。”

“這個武器是一種來回折返的武器,如同迴旋鏢一樣不斷的攻擊敵人。”

“用折字,能非常精確的表現出武器的性質。”

“折鏡,既有美感,又體現了武器的性質。”

“毫無疑問,是個非常優秀的翻譯!”

兩名評委聯手解釋,李默牌面拉滿。

觀眾:太牛了吧!

:這個詩句我也學過,完全沒想到能用到這上面!

:李默確實厲害,我真的服了!

:他的翻譯真是又快又好!

簡簡單單的兩個字,組合起來去有這樣的魅力。

很多原本對傳統文化沒什麼興趣的觀眾,現在也感受到了龍國文化的魅力所在。

就在觀眾們紛紛感慨之際。

也有一些觀眾發現了盲點。

:對了,這英雄也太複雜了吧!

:他有五把武器,那對應的技能豈不是非常多?

大家都知道,五個武器兩兩組合會有不同的搭配。

按照聯盟的慣例,每種搭配肯定都會有不一樣的名字。

這麼一來,這英雄的技能名稱,簡直多的誇張。

徐部長注意到了觀眾們的反應,解釋說:“不錯。”

“這個英雄就是看似技能很少,實際上技能很多。”

“算上他的被動和大招,一共有17個技能!”

說到這裡,他臉上露出一個無奈的苦笑。

“這也是為什麼,我們遲遲都沒有對這個英雄做本地化的工作。”

都市言情推薦閱讀 More+
叫我船長

叫我船長

一入寒淵
2666年,世界進入了虛擬網遊時代。在經歷了家族的興衰之後,陶子墨重生歸來。回憶前世,自己的家族在遊戲裡竟然會被海盜吞併,陶子墨毅然的決定,自己要成為最強大的海盜!
都市 連載 0萬字
靈魂空間

靈魂空間

幸運二號
關於靈魂空間: 靈魂空間,一個超脫於想象的神秘存在,這裡,是冒險者的天堂,怯懦者的地獄,平庸者的最後家園。玩家雲龍,一個新人驚豔登場,挑動四方雷動,八方雲湧。恰逢百年鉅變,群雄逐鹿,是獨善其身,追求個人武力的頂峰,還是以身入局,勝天半子,探尋這個世界的真相?
都市 連載 139萬字
幫你攻略男神,扭頭愛上我?

幫你攻略男神,扭頭愛上我?

霜十月
關於幫你攻略男神,扭頭愛上我?: 陳軒多年的款款情意,終究不敵別人單手開法拉利。痛徹心扉的他毅然轉身,再見面時,已是深情培訓班的鑽石級攻略大師!啥?嬌嫩院花喜歡他的富二代室友?看哥定個計劃,一週拿下他!啥?事業女強人喜歡金融鉅子?看哥深入敵後,手拿把掐!等會兒?為啥自己多年的遊戲兄弟,突然成了清純女校花?為啥人前生人莫近的清冷美人,背地卻是個精分霸王花?不對勁,十分不對勁!明明陳軒幫她們把目標通
都市 連載 110萬字
讓你建設山村,你把娛樂圈炸了

讓你建設山村,你把娛樂圈炸了

一夜七張餅
關於讓你建設山村,你把娛樂圈炸了: 你們山村搞旅遊,怎麼開始出單曲了!面對著青秋村的不斷才藝展示,整個娛樂圈都慌了。楊安表示稍安勿躁,這僅僅只是個開始。村裡的房子扒了重建,我們要建就建童話小鎮。整個山村都要色彩斑斕的童話風格,牆壁上都給我畫滿漫畫人物。童話人物涉及版權?我這裡有更精彩的童話故事!漫畫我們沒有IP?那我就給你建立最大的動漫IP,龜派氣功聽過沒。東邊的超級建築群?那是小說IP孵化基地
都市 連載 132萬字