第5頁 (第1/2頁)
[美]丹尼爾·席爾瓦提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
巷尾是一片住宅區,一座座排房小屋和半獨立式別墅一字排開。亨利&iddot;克洛斯排房坐落在最北端,前面正對著一個體育場。它的四棟屋子比周圍的大部分排房要大一點,門前都設有帶圍牆的花園。赫斯特離開後,8號屋子門前的花園便籠罩在一層慘遭遺棄的落寞中,隔壁的一對夫婦也開始看它不順眼了。他插入鑰匙,扭開門閂,走進門廳。迎接他的是安全警報尖銳的鳴叫聲。他在鍵盤上輸入解鎖碼‐‐艾米麗生日的八位數字‐‐然後登上樓梯,走到頂層。女孩在黑暗中等待著她。他扭開檯燈。
她坐在一張木椅子上,肩上披著一條鑲有珠寶的絲巾。珍珠耳環在脖頸兩側搖擺,一條金項鍊貼在胸前雪白的肌膚上。利德爾走上前去,溫柔地撫摸她的面頰。歲月在她的臉上刻下了裂紋與褶皺,如雪般潔白的肌膚也變得花黃。這沒關係,利德爾能夠治癒她。他在一個玻璃燒杯裡制好了藥劑‐‐兩毫升丙酮,一毫升丙二醇甲醚,加上十毫升松香水‐‐然後,拿起一支棉簽,在裡面蘸了蘸。他滾動著棉簽,輕拭她的乳房曲線。這個過程中,他一直注視著女孩的雙眼。女孩回望他,眼神魅惑,嘴角掛著調皮的微笑。
利德爾把棉簽扔在地上,又重新取了一支。就在那時,他聽見樓下似乎有門鎖碰撞的響動。他紋絲不動地站在原處,聽了一會兒動靜,隨後側過臉來,朝天花板上喊道:&ldo;赫斯特?是你嗎?&rdo;沒有人回答。他把新的棉簽在清澈的藥劑裡蘸了蘸,再次小心翼翼地在女孩胸前的肌膚上輕拭起來。幾秒鐘後,又有響聲傳來。位置比剛才的更近,也更清晰。利德爾隨即意識到,有人進來了。
他飛快地在凳子上轉過身來,瞥見樓梯口有一個身影。那人往前走近兩步,鎮定自若地進入利德爾的工作室。斜紋粗棉布和法蘭絨料子的衣服,紮成粗短馬尾辮的黑髮,深色眼睛‐‐百猴餐廳的那個男人。很明顯,他既不是詩人,也不是雄辯家。他手裡拿著一把槍,槍口直指利德爾的心臟。利德爾伸手抓向燒杯。他很可靠。但正因為這份可靠,他最後才死了。
[1]卡拉瓦喬(ichelanlo risi da caravaggio,1571-1610),義大利現實主義畫家。‐‐譯註(本書中注釋如無特別說明。均為譯註)
[2]畢卡索(pablo picas,1881-1973),西班牙畫家,西方現代派繪畫主要代表人物。
[3]馬蒂斯(henri atisse,1869-1954),法國畫家,野獸派創始人、主要代表人物。
[4] 梵谷(vcent wille van gogh,1853-1890),荷蘭畫家,後印象主義的先驅。
[5]莫迪裡阿尼(adeo odigliani,1884-1920),義大利畫家。
[6]&ldo;格蕾絲&rdo;為&ldo;grace&rdo;的音譯,通常作為人名,意譯時則有&ldo;優雅、優美&rdo;之意。
2
英國,倫敦,聖詹姆斯區
第一個讓人察覺到事情不對勁的徵兆出現在第二天下午。四歲零七個月大的艾米麗&iddot;利德爾從聖約翰教區幼兒園走出來後,發現沒有人來接她回家。不久之後,屍體被發現了。黃昏時分,利德爾的死被官方定性為一樁謀殺案。bbc薩默賽特分社最初所發的簡報中只提到了受害人的姓名,沒有提及他的職業和任何可能的殺人動機。廣播電臺第四頻道選擇忽略這個事件,其他的所謂品質型國家級報刊也沒有對其進行報導。只有《每日郵報》