一半兒提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
骨藏在草叢中,彷彿是塊腐蝕的化石經歷了五千年的黑暗後重見光明。傑克不敢看它。他臉色蒼白,顯得十分可憐。槍俠想若是將男孩催眠然後問他些問題會不會對兩人都有好處,但他很快又放棄了這個念頭,覺得也問不到什麼。他能夠肯定石圈裡的是個惡魔的魂靈,很有可能還是個神諭。一個無形的惡魔,只有無形的性慾和能預言的眼睛。他猜想這會不會是希爾薇婭·匹茨頓的靈魂呢,這個肥大如山的女人曾利用宗教狂熱煽動特岙的村民,而最終導致了整個村子的毀滅……但他排除了這個可能性。不會是她。構成石龕的石塊明顯有歲月的痕跡,而與藏匿於石龕中的靈物相比,希爾薇婭·匹茨頓只是個偶然冒出頭的狡猾巫婆。石龕中的靈物令人捉摸不透。但槍俠敢肯定男孩用不著動用顎骨的魔咒來保護自己。他能讓靈物的精神氣息集中在他身上,他非常好奇想要探個究竟,儘管要冒險……可能代價還不小,但是為了傑克,也為了他自己,他要不顧一切地前去了解清楚。
槍俠開啟菸袋,一隻手伸進去把菸葉都推到一邊,直到摸到一個很小的硬物。東西被包在一張白色的破紙裡,他在手指間轉玩著硬物,茫然地看著天空。最後他開啟白紙,取出裡面的物品——一粒很小的白色藥片,由於長途跋涉,藥片的邊緣已有些磨損。
傑克好奇地看著他手裡的東西,忍不住問:“那是什麼?”’
槍俠笑了:“柯特經常跟我們講一個故事,他說很早以前神在沙漠上撒尿,結果就形成了墨斯卡靈(注:一種生物鹼。)。”
傑克不解地看著他。
“這是一種藥。”槍俠解釋道,“但不是讓你瞌睡的藥片。它能讓你突然十分清醒。”
“就像冰毒。”傑克反應非常快,但轉眼又變得迷惑不解。
“是什麼?”
“我也不知道。”傑克說,“突然就從我嘴裡冒出來了。我猜,這來自……你知道,以前。”
槍俠點點頭,但仍心存疑慮。他從沒聽到過人們把墨斯卡靈又叫做冰毒,即使在馬藤的古書裡也沒這種叫法。
“這對你有害嗎?”傑克問他。
“從來沒有過。”槍俠心裡卻清楚這只是遁詞。
“我不喜歡這樣。”
“不要緊。”
槍俠蹲下身,拿起水袋,喝了一大口,將藥片吞嚥下去。就和往常一樣,他立即感到嘴裡產生了反應:似乎一下子出現了過量的唾液。他在灰燼跟前坐下。
“過多久你就會有反應?”傑克問。
“暫時還不會。安靜點。”
於是傑克一聲不響地坐在一旁,懷疑地看著槍俠鎮靜地像舉行儀式似地擦起雙槍。
他把槍插入槍套,對傑克說:“你的襯衣,傑克。脫下來,給我。”
傑克不情願地脫下褪色的襯衣,交給槍俠,露出他精瘦的肋骨。
槍俠拿出一根縫在牛仔褲邊縫上的針,從槍帶的一個空彈孔上抽出一根線。他想把傑克襯衣袖子上一長條撕裂口縫好。等他縫完讓傑克穿上襯衣時,他感到藥性開始發生作用——他的胃一陣緊抽,全身的肌肉就好像裂開了一道口子似的。
“我得走了。”他站起來,“是時候了。”
男孩剛要站起來,又坐了下去,看上去心事重重。“保重。”他說,“千萬當心。”
“記住那塊顎骨。”槍俠說。他走之前把手放到傑克的頭上,捋了捋他那頭玉米色的頭髮。這個動作嚇了他自己一跳,他趕忙用笑聲掩飾了過去。傑克看著他的背影消失在柳樹林裡,儘管臉上掛著笑,但卻十分擔憂。
5
槍俠不慌不忙地朝石龕走去,中途休息了會兒,喝了幾口透涼的泉水。他在泉水形成的小池塘裡看到自己的倒影,有些自戀