第18頁 (第1/2頁)
[美]艾勒裡·奎恩提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
「你不要相信那些,」喬&iddot;哈克冷笑道,「那只是他們的宣傳伎倆。」
「怎麼回事,杜克萊,」湯米&iddot;赫默斯問道,「你是他們的愛好者?」
「閉上你的豬嘴巴!」司格特男孩握緊雙拳。
「你們全部給我閉嘴,」莫頓&iddot;伊薩白說道。他走向下跪的人,還刻意地測量了從他的鞋子到犯人大腿間的距離,「起來,你這個無神的外國雜種,起來!」
他一腳踹了過去。
那人面朝下倒下來躺著不動了。
辛恩法官的藍眼睛帶著輕蔑的神情望向約翰尼,然後他走向莫頓&iddot;伊薩白,手掌用力地打了一下他的肩頭。老農人搖搖晃晃的,他驚訝地張大嘴巴。
「現在,你們這些人聽我說,」法官用悸動的聲音說道,「這個人是個犯人,他被懷疑涉及謀殺。懷疑並不是證據,但即使我們知道他是有罪的,在法律之下他還是有他的權利。如果有任何人對他施暴或是傷害他,我發誓會發出拘票來逮捕他。是不是都聽清楚了?」他看一看哈克治安官,「你把你那間治安官辦公室已搞得如此有模有樣,本尼&iddot;哈克,我要你負責這犯人的安全。」
那無下巴的人鎮靜地說:「當然,法官。我會跟他一起坐赫默斯的車。」
老律師環顧他的鄰居們,他們則面無表情地回視他。他的唇緊抿著,然後他踏到一旁,輕輕揮舞著他的來復槍。
「孩子們。」辛恩隅的第一行政官朝著倒在地上的人點點頭。
赫默斯雙胞胎彎身傾向犯人,勾起他的腋下,抬起來。
他只是半清醒的,他那深灰色的面板有一點淡淡的綠色,他的臉孔因痛苦而扭曲。他的腿拒絕伸直,他們不斷地輕輕頂著他的腹部。
湯米&iddot;赫默斯直眨眼睛:「這可不是施暴,辛恩法官,對不對?你看是他不走。」兩兄弟拖著犯人走向他父親的車,他的鞋尖刮著路面。哈克治安官收好他的槍尾隨在後。胡伯特&iddot;赫默斯已經不耐煩似地等在方向盤後。
哈克拉開一扇後門。
「進去吧。」湯米&iddot;赫默斯愉快地說。他和他的兄弟舉起那人,然後那犯人就頭向下地跌進車裡去了。
車子立刻開始後退。赫默斯的兒子們跳進車裡,微笑著,哈克也叫著並跳上去。
車子一直開了五十英尺車門才關上。
「我很遺憾,法官,」約翰尼低聲說道,「但我一管事就不自主會狂暴起來。」‐‐辛恩法官什麼都沒說‐‐「我希望我不曾見過她!」約翰尼說道。
歐維利&iddot;潘曼正鑽進他那敞篷卡車的駕駛座去,其他人則沿著尾板爬上去。
「你最好到這裡來跟我一起坐,法官,」潘曼踩下起動器時叫道,「坐在後面會顛得很厲害。」
「我跟其他人一起坐,歐維利。」法官平靜地說。
艾迪&iddot;潘曼跳進去坐在他父親旁邊。
約翰尼沉默地協助老傢伙上了卡車。他正要跟上去時卡車突然向後倒,他差點被卷進車輪下。他抓著尾板的鏈子,拖著,要不是法官和費立茲&iddot;亞當斯伸出的救援之手,他可能就被扯成好幾大塊了。其他的人好奇地看著,沒有騷動。
他的頭要命地痛著。
返回辛恩隅的一路上,來自喀巴利的律師一直抱怨他那落水的車子,試圖要彼得&iddot;巴瑞提供一個打撈的價格。雨水殘酷地從他的鼻子上滴下來。店老闆一直搖頭並用他那低沉的鼻音說他無法事先訂出價格,不知道這工作要做多久,他那老舊的拖車是否有足夠的馬力把