[美]艾勒裡·奎恩提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
「不是,亞當斯太太。」
「太忙於賺錢?我最後看到他的時候他不比一隻初生的牛犢大。再也沒回到辛恩隅來。你父親怎麼樣了?」
「他也去世了。」
那雙敏銳的眼睛研究著他:「你有你祖父霍瑞斯&iddot;辛恩的嘴巴。頑固。而且我不喜歡你的笑容。」
「抱歉。」約翰尼嘟嚷。
「那後面什麼都沒有。你結婚了嗎?」
「老天,沒有。」
「應該要有,」芬妮&iddot;亞當斯嬸嬸決定,「有個女人會讓你成為一個男子漢。你是做什麼的,約翰尼&iddot;辛恩?」
「什麼都沒做。」
「什麼都沒做?」她大駭,「可是你這樣是不對的,孩子!為什麼,我已經九十多歲了,我還找不到時間去做一半我想要做的事!從來沒聽過像你這種的。你多大了?」
「三十一。」
「那你什麼都沒做?你很有錢嗎?」
「窮得很。」
「你不想去做一些事嗎?」
「當然想。但我不知道要做什麼。」
「但你是被訓練成什麼都不做的嗎?」
約翰尼大笑:「研讀法律,或正準備開始。戰爭把那打斷了。然後我似乎就不知道該做什麼。有些飄忽,試過一樣又一樣。韓戰爆發,我又跳進去了。從那以後……」他聳聳肩,「我們談談你吧,亞當斯太太。你是個更加有趣的主題。」
但是那縮皺的嘴並不鬆懈:「不快樂,對不對?」
「快樂得像只雲雀,」約翰尼說道,「有什麼不快樂的?你知道今天是我的幸運日嗎,亞當斯太太?」
她把他柔軟的手放在她薄紙般的雙手間:「好吧,」她說道,「不過我不會善罷甘休的,約翰尼&iddot;辛恩。我們需要好好地長談一下……」
十一點時辛恩法官和他一起走在辛恩路上,經過教堂轉進亞當斯的大門,穿過一個充滿芳香紫羅蘭、玫瑰和山茱萸樹的花園,來到簡單的石梯,上方則是高達兩層樓的優美大門及陡峭的屋頂。她就在那裡,這位美妙的老婦人,用冷淡的熱忱接待她的鄰居們,對每個人說一句話,特別尖銳的則是給法官。
她的房子就像她本人一樣‐‐乾淨、古老並充滿美麗。
到處都是色彩,同樣鮮艷的色彩也揮灑在她的畫布上。擠在前廊的辛恩隅居民們好像也因此而鮮明起來,變得簡單又充滿生機。有許多的笑聲及玩笑聲,前廊裡處處是濃濃的友誼。約翰尼推斷芬妮&iddot;亞當斯嬸嬸開放門戶的場合是沉悶的小村生活中精彩的大事。
老婦人準備了許多牛奶、大盤的餅乾以及高聳的冰淇淋給孩子們。約翰尼品嘗了藍莓鬆餅、玉米麵包、酸蘋果果凍、小紅果莓醬以及葡萄奶油,還有咖啡、茶和雞尾酒。她不停地給他吃,彷彿他是個孩子一樣。
他跟她在一起的時間很少。她坐在他旁邊,穿著一件黑色高領的長洋裝,沒有裝飾品‐‐除了一個老式的瑪瑙項鍊表,她用一條金鍊子戴在脖子上。他們談論著許久以前的事,那時她還只是辛恩隅的一個小女孩,那些日子裡事情是怎麼樣的。看來回顧過去是老年人特有的愚行。
「年輕人不能活在他們親戚的過去之中,」她微笑著說道,「生命就是試著去破壞計劃。死亡就是在牽引機的年代裡用手犁田。改變沒有什麼不好。到最後都是同樣好的事情存活下來‐‐我期待你們會說這是『有價值的』。不過我喜歡跟得上時代。」
「然而,」約翰尼也笑著說,「你的房子裡卻充滿了最美