第88頁 (第1/2頁)
[德]卡爾·馮·克勞塞維茨提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
74 、1745年11月初,腓特烈二世獲悉奧地利和薩克森聯軍準備進攻柏林,便於11月中旬到西里西亞引誘卡爾親王會戰。 11月23日, 於卡託利希‐亨內斯多夫附近擊敗卡爾親王的前衛‐‐薩克森軍, 卡爾親王退向波希米亞。
75、 1745 年11月底,腓特烈二世從西里西亞向薩克森進軍,同時命令安哈特&iddot;德騷親王從來比錫向德勒斯登前進, 阻截魯托夫斯基率領的薩克森軍隊。 12月15日, 安哈特&iddot;德騷親王於克塞耳斯多夫附近與薩克森軍發生會戰,薩克森軍大敗。這是第二次西里西亞戰爭的最後一次會戰。
76、 1745 年12月25日,普奧雙方簽訂了德勒斯登和約,結束第二次西里西亞戰爭。和約重申第一次西里西亞戰爭結束時簽訂的布勒斯勞和約的內容,承認普魯土佔有西里西亞。
77、滑鐵盧會戰是拿破崙的最後一次會戰。1815年,英、奧、普、俄等國結戍第七次反法聯盟。6 月16日拿破崙在林尼會戰中擊敗布留赫爾後,於18日向英軍陣地進攻,遭到威靈頓的頑強抵抗。在會戰緊急時刻,布留赫爾率普軍突然來到滑鐵盧戰場,沖向拿破崙的右翼。聯軍取得了決定性勝利,法軍在退卻中迅速崩潰。6 月22日,拿破崙被迫退位,後被英國流放到大西洋的聖赫勒納島。
78、這句話原文可以有兩種理解。可以理解為:&ldo;那麼,我們是無法恢復戰鬥的,當敵人已經恢復了戰鬥力,我們同樣也是無法恢復這次戰鬥的&rdo;( 日文譯本是這樣譯的) 。也可以理解為&ldo;那麼,就同敵人已經恢復了作戰能力的場合一樣,我們是無法恢復這次戰鬥的&rdo;( 俄文譯本是這樣譯的) 。我們現在是參考日文譯本翻譯的。
79、 1814 年3 月初,拿破崙將布留赫爾趕過安納河,布留赫爾退守郎城。3 月9 日傍晚,馬爾蒙率一部法軍在郎城附近的阿提擊敗普軍約克部,並攻佔阿提。但在夜間遭到約克奇襲,馬爾蒙敗退。當時,布留赫爾正在患病,雙目發炎,不能指揮,因而沒有進行猛烈的追擊。
80、 1796 年5 月底,萊茵地區休戰切:定期滿,卡爾大公正計劃進攻阿爾薩斯地區。6 月,法軍左翼軍朱爾丹部渡萊茵河東進,被卡爾大公阻回。卡爾大公留一部兵力監視朱爾丹, 自率主力溯萊茵河指向莫羅率領的法國中路軍。但在莫羅優勢兵力壓迫下,卡爾大公只得東撤。8 月11日,卡爾大公於內雷斯海姆向莫羅發起攻擊,未見顯著效果,仍繼續向東退卻。卡爾大公在:就德國1796年戰局論戰略原則》一書中曾對自己的這次行動進行了批判,他寫道:&ldo;……難道只有透過會戰才能達到目的( 保障退卻安全) 嗎? 其實,進行一些佯動,爭取幾日行程的距離,或者,最多犧牲一個強大的後衛……肯定可以達到目的的……&rdo;。
81、腓特烈二世在《我的時代的歷史》一書中曾提到他接受索爾會戰的原因,他寫道:&ldo;在英勇地抵抗以後被消滅,比在退卻中被消滅要光榮得多……&rdo;
82、這句話原文可以作不同的理解。可以理解為&ldo;危險、勞累、艱難等能進一步激發眭利者的勇氣&rdo;,也可以理解為&ldo;危險、勞累、艱難等能影響勇氣的進一步增長&rdo;。日文譯本和俄文譯本作後一種理解:法文譯本作前一種理解,英文譯本同原文一樣可作不同理解;
83、1805年秋.奧軍在萊茵河至提羅耳一線暫取守勢,準備在俄