第68頁 (第1/2頁)
[加]威廉·揚提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
哦,還有一點需要寫在這裡。
我相信麥克和南有時候還去那個地方,你知道我說的是棚屋,他們不想別人在場。要是麥克走到那老碼頭上,脫掉鞋襪,你知道,把他的兩腳伸入水中,就為了看看是否……哦,你都知道……
威利
人世處處都是天國,
凡常灌木都燃燒上帝的火焰,
可只有領悟的人脫去了鞋;
其他人團團圍坐,採摘黑莓。
‐‐麗莎白&iddot;芭蕾特&iddot;布朗寧
譯後記
《棚屋》作者威廉&iddot;p&iddot;揚在接受媒體採訪時,多次提到書名是一個比喻,&ldo;棚屋&rdo;代表著&ldo;由你自己的痛苦建造的房屋&rdo;,&ldo;比喻你受困的、受傷的和遭損害的地方……以羞辱或傷害為中心的地方&rdo;。但在小說裡,&ldo;棚屋&rdo;是人在絕望中獲得重生的地方。
破舊、荒涼的棚屋,是綁架和虐殺女童的犯罪現場,煥然一新的夢幻木屋,又成了上帝撫慰和啟迪滿腔哀怨的父親的慈愛居所。打破了時空的限制,觸目驚心的現實場景與生機盎然的天國奇蹟呈現在同一個地方,甚至呈現在同一天裡。一張神秘的字條成了超越現實的契機凡人麥克並未深陷睡夢。上帝和耶鯫卻以平常人相貌一齊登場,逝去的愛女隔著瀑布同麥克相見……
現實的情節大大越出了現實的邊界,最終又在現實中找到了落腳點。
這是一部令人震撼的小說中國讀者可能會覺得這本暢銷小說很另類。
其實在西方文學史上,關注信仰問題的寓言體作品始終佔有一席之地,並擁有相當數量的讀者群。或許讀過英國清教徒牧師約翰&iddot;班揚的寓言體小說《天路歷程》的人,更容易把握這部小說的精髓‐‐一部寫得很聰明的探究信仰問題的文學作品。確實有評論家將《棚屋》與這部十七世紀英國文學名著相提並論。但作為一部吸引了千百萬讀者的暢銷書,它又被賦予了懸疑小說的框架,只是在讀者以為將顯露邪惡和鬼氣的地方,卻突然洋溢起上帝仁慈的言談笑語,呈現出天國的奇幻美景。在那座荒涼破敗的棚屋中,愛女慘遭殺害的悲劇與永恆上帝的恩典對峙。在怒火燃燒的地方並非就是焦土一片,那裡也有寬恕和愛的精神在迅速生長。小說借上帝、耶穌和聖靈之口重新闡釋了信仰真諦,使之包容了不少現代理念,讓信仰超越了宗教組織和儀式律法,更加適應個性特點,更加符合個人的精神和心理需求。
似真似幻,這是作者始終想把握好的分寸,也確實把握得令人嘆為觀止。讀者既為小說主人公麥克失去女兒承受&ldo;巨慟&rdo;而傷感,又饒有興趣地跟著他去體驗與耶穌一起在湖面上行走的微妙心情。與《天路歷程》的純夢幻的形式相比,《棚屋》具有更加符合現代讀者閱讀習慣的優勢。以《天路歷程》的第一部為例,小說將教徒經受考驗和誘惑、堅定自身信仰比作朝聖者的旅程,敘述了名為基督徒的主人公從&ldo;毀滅之城&rdo;啟程、最後到達&ldo;天國之城&rdo;的旅行。小說幾乎從一開始就進入了夢幻:&ldo;我在曠野裡行走,來到一個地方,那裡有個洞穴,我就在那兒躺下睡覺:我睡熟了,做了一個夢。&rdo;而在第一部結束的時候則交代:&ldo;這時候我醒了過來,啊,原來是一場夢呢。&rdo;
《棚屋》講述的則是一個既現實又離奇的故事。麥克是個在人群中很難找出來的普通人,他因童年的家庭