[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

她的丈夫!詹姆士&iddot;洛克萊,這位英國公民的典範在他腦中一閃而過。格蘭特決定馬上出發,出其不意地造訪這位洛克萊先生。

男僕接過他的名片,在詹姆士&iddot;洛克萊先生走出辦公室禮貌地招呼他前,格蘭特在外面等了將近三分鐘。

&l;探長,&ldo;他說,&rdo;是什麼風把您吹來的?你自己知不知道,你和牙醫可能是世界上最不討人喜歡的兩個人。只要見到你,一定有什麼不愉快的事情發生。&ldo;

&ldo;我不是來找麻煩的,&rdo;格蘭特說,&ldo;我只是順路經過跟你借個電話,省得我還得跑到郵局去。&rdo;

&ldo;哦,原來如此。&rdo;他說,&ldo;您請用,我迴避一下。&rdo;

&ldo;不,你不用走開。&rdo;格蘭特說,&ldo;不是什麼重要的事。

我只是想知道警局那邊需不需要我。&ldo;

他們沒有在找他。倫敦南區的線索太薄弱,那些獵犬還在不屈不撓地忙著。掛掉電話,他鬆了一口氣,對於自己離開蘇格蘭場後心急如焚的心緒感到十分訝異。在他花點時間把整件事想清楚前,他不能擅自逮捕任何人。作為蘇格蘭場的警察,此生最大的夢魘莫過於抓錯人。他轉身面向洛克萊,告訴他他們已經鎖定目標很快就會展開逮捕行動。洛克萊向他表示敬意,就在他讚揚到一半的時候,格蘭特說,&ldo;你沒告訴我,謀殺發生的那天晚上,你太太本來要搭船去紐約。&rdo;

洛克萊在窗子反光映照下的臉既茫然又錯愕。&ldo;我不知道,&rdo;他起先說,然後急忙接下去,&ldo;我不認為這很重要,或者該說我不認為有告訴你的必要。我太太對於沒有順利成行感到很沮喪,因為案發後她得留在倫敦接受訊問。她有一個妹妹住在紐約,她想去那裡住上個把月。這沒什麼大不了的吧,不是嗎?我想這件事跟這個案子一點邊也扯不上。&rdo;

&ldo;當然沒有關聯,&rdo;格蘭特說,&ldo;我是碰巧發現這件事,跟案子沒有關係。你太太現在好一點了嗎?&rdo;

&ldo;我想是好多了。那件事發生後她就沒有住家裡,現在暫時和另一個妹妹住在東伯恩‐‐就是你上次見到的那個妹妹。&rdo;

還是令人百思不解。格蘭特動身返回蘇格蘭場。他按動桌上的按鈕,對應話的人說,&ldo;我要找人出特勤。辛普森在嗎?&rdo;

&ldo;是的,長官。&rdo;

&ldo;叫他進來。&rdo;

一名金髮、滿臉雀斑、身材中等的男子走了進來。他像只等著別人丟東西給他的活潑的小獵犬,散發著討人喜歡的氣質。格蘭特交代他,&ldo;到拉穆諾得路54號二高得綠園,洛克萊夫婦的住所去。我想知道他們之間的關係如伺‐‐我指的是夫妻間相處的情形,以及任何你可以從房東那兒打聽到的訊息。如果能打聽到附近鄰居的傳聞更好,我已經知道整件案情的來龍去脈,所以你不用浪費時間在上面。我要知道的是他們的家務事。只要不觸犯法律,隨便用什麼方式都可以。無論你打聽的結果如何,今晚都向我匯報。莫林還在局裡嗎?&rdo;是的,辛普森要上樓的時候看到他。&ldo;很好,叫他過來見我。&rdo;

莫林沒有雀斑,他看起來就像是個教堂司事。&ldo;早安長官,&rdo;他說完,靜靜地守候在一邊等待指示。&ldo;早上好,莫林。從現在開始到我下令停止,你就是沿街叫賣的小販。你裝成義大利人。不,我看你還是當英國人好了。這樣比較不會惹人注意。我

科幻靈異推薦閱讀 More+
都快穿了,我手撕世界很正常吧

都快穿了,我手撕世界很正常吧

絡欣雅
關於都快穿了,我手撕世界很正常吧: 作為一隻不知道活了多久的大妖,挽欣沒想到她的初戀會以那樣慘烈的方式收場。名字,容貌,身份,那個人除了性別沒騙她外,什麼都是假的。憑藉著天賦能力,心如死灰的大佬硬是逃離了世界的封鎖,蜷縮回自己的小窩舔舐傷口。然而,待她再次出山打算報仇之際,她被綁架了。挽欣:……?這世間竟有如此不畏死之物?!等等。這個任務目標……好“眼熟”啊。·昏黃的燈光下,隱姓埋名的老祖宗輕聲
科幻 連載 37萬字
宿主一身反骨,癲公癲婆顫抖

宿主一身反骨,癲公癲婆顫抖

龍幽兒
關於宿主一身反骨,癲公癲婆顫抖: 【無CP+超有錢+打臉+快穿ps:喜歡請留下腳印,不喜歡好聚好散,總而言之輕點噴能接受】“治不好她讓你陪葬!”“她出事了要你陪葬!”“你失去的只是一條腿,而她失去的可是愛情啊!”諸如此類的瘋癲發言,江悠悠從不能理解到麻木應對。顛公顛婆談戀愛,一堆炮灰來陪葬。炮灰死後怨氣沖天,整的小世界烏煙瘴氣。為了讓怨氣消散,江悠悠不得不去往一個又一個小世界在跟男主作對的路上一
科幻 連載 61萬字