第61部分 (第3/5頁)
標點提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
身沐浴;從頭到腳都換得齊齊整整;然後跑上那潔淨無疵的甲板;個個精神抖擻;滿臉通紅;象是剛從最愛清潔的荷蘭國裡出來的新郎。
這時;他們趾高氣揚;三三兩兩地在船板上踱方步;幽默地高談著客廳。沙發。地毯和精美的亞麻布;還建議給甲板鋪上地席;想要高高地掛起屏飾來;也不反對到船頭樓的外廊;在月光下喝茶。如果向這些充滿鯨油。鯨骨。鯨脂的麝香氣的水手提示一下;那未免有點缺乏識見。他們才不理會你隱隱約約的暗示。去;給咱們拿食巾來!
可是;請注意:在上邊;在那三支桅頂上;還站有三個水手在全神貫注地偵察更多的大鯨來呢;如果萬一又捉到了大鯨的話;必然又會把這種橡木的老傢俱弄髒;至少會在什麼地方灑下一小滴油漬。不錯;往往就有許多時候;在他們不分日夜。連續不斷幹了九十六小時最辛勞的工作後;他們在小艇裡;在赤道線上劃了一整天;劃得臂膀發腫;一會兒爬上大船去拿大鐵鏈;一會兒又去旋那笨重的絞車;或者斬斬砍砍;再一會兒又得滿身是汗地再受那赤道線上的太陽和赤道線似的煉油間的混合的烈火曬曬熏熏;總之幹了所有這些活兒後;他們終於打起精神來洗刷船隻;把它弄成一間一塵不染的牛奶棚的這個時候;往往有許多可憐的人們;剛把他們那乾淨外套的頸鈕子一扣上;就被那〃它又在噴水啦!〃的叫聲嚇了一跳;又連忙趕去追擊另一條大鯨;又得再去幹這整個使人精疲力竭的活兒。啊!我的朋友們;可這就是叫人累死的營生呀!然而;這就是生活。因為我們這些人剛在長期的勞累裡;打從這個世間的大東西里榨出了一點十分寶貴的抹香鯨腦;忍著疲勞;洗淨身上的汙穢;正想生活在靈魂的乾淨的聖室裡時;不料就在這些事情剛一做完;又聽到〃它又在噴水了!〃。。。。。。那隻幽靈又在噴水了;我們就得划起小艇;趕去作另一次戰鬥;又得去幹年輕的生命的老套常規的活兒。
靈魂之輪迴呵!畢達哥拉斯(畢達哥拉斯(公元前532—497)。。。。。。希臘哲學家;靈魂輪迴及轉生是他的學說的主要部分。)呵!你這個二千年前死在輝煌的希臘的人呵;是如此仁慈。如此聰明。如此溫厚;上一回;我還跟您一起駛過了秘魯沿海。。。。。。而且;我雖然是個傻瓜;還教過您這個初出茅廬的純樸小子;怎樣捻接繩索呢。
第九十九章 杜 柏 侖
(杜柏侖(doubloon)。。。。。。西班牙從前的金幣名稱;當時約合美金十六元;一八五三年貶至美金五元。)
先前已經說過;亞哈怎樣喜歡在他的後甲板上;從羅盤盒到主桅的兩頭;來回地踱方步;但是;在其它許多必須一說的事情中;還得加上一樁事情;那就是;在他這種散步中;如果碰上他心事重重的時候;他每次總要在一個轉身的那頭;停將下來;神色奇特地站在那裡;望著他面前那一樣東西。當他停在羅盤盒前時;他的眼色就緊盯在羅盤裡那支尖針上;那股眼色有如帶著他那一發就要中的的一支標槍;待到他重新舉步走到主桅前停下來時;他這一股凝注的眼色又緊盯著那塊釘在那裡的金幣;他依然現出同樣一種釘得牢牢似的神色;不同的是這會兒卻猛射出一種如果不是滿懷希望。就是充滿狂想的神色。
不過;有一天早晨;當他一轉身瞥到那塊杜柏侖時;他好象剛剛注意到那塊金幣上所鐫刻的奇特的圖案和文字似的;彷彿這會兒才初次開始帶點偏狂地體會到些圖文可能含有的什麼重大的意義。萬物都多少含有一種意義;否則就沒有什麼價值;那個滾圓的地球本身不過是個空洞的零號了;除了象人們對待波士頓的山地那樣;一車一車地出賣;去填銀河的沼地。
且說這塊杜柏侖;是用最純淨。沒有攙雜的黃金做成的;黃金是打大山底裡挖出來的;而源流紛紛的帕克托拉斯