第38部分 (第2/5頁)
標點提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
把他前呼後擁地弄到甲板上。但是;那兩個運河船的水手象兩顆彗星似的嗖地從索上滑了下來;衝進吵吵嚷嚷的人群裡;想把他們那個人拉到船頭樓去。其他一些水手也幫他們一起拉;於是;接著就拉拉扯扯;大起鬨了;那個站在轟嚷圈外。身體結實的船長;手裡拿著一支捕鯨槍;跳來跳去;要他那幾個頭目不客氣地對付那個萬惡的壞傢伙;把他帶到後甲板去。他不時地奔到旋來轉去的亂糟糟的人群的旁邊;用他那支魚槍直向人群裡戳著;想把他所憎恨的那個物件給挑出來。可是;斯蒂爾基爾特和他那些亡命漢都不是大家敵得過的對手;他們終於順利地佔住了船頭樓的甲板;在那裡;匆匆地把三四隻大桶滾得跟絞車排成一行後;這三個水上的巴黎人(巴黎人。。。。。。指一七八九年法國大革命時;那些進行巷戰的巴黎市民。)就在路障後面固守起來了。
〃'跑出來;你們這些強盜!;船長一邊大肆咆哮;一邊用剛由茶房送來的兩支槍;一手抓一支;對他們威脅著;'跑出來;你們這些暴徒!;
〃斯蒂爾基爾特跳在路障上;在那裡闊步地走來走去;不顧那兩支槍萬一會出亂子;明明白白地對船長說;如果他(斯蒂爾基爾特)死了;就是要大家起來進行兇險的譁變的訊號。船長生怕這番話會成為事實;所以他稍微收斂一些;不過還是命令這幾個叛亂者立刻回去工作。
〃'要是我們照辦了;你會答應不來碰我們嗎?;他們的頭目問道。
〃'回去!回去!。。。。。。我不答應什麼;。。。。。。回去工作!這種時候;你們竟停止工作;是不是想把船弄沉了?回去!;他又晃出一支槍來。
〃'把船弄沉?;斯蒂爾基爾特嚷道。'那就讓它沉好啦。我們誰也不回去;除非你發誓:決不用繩索來抽打我們。你們怎麼說;大家?;他轉身對他的同伴們說;他們同聲報以一陣熱烈的歡呼。
〃那個湖上人現在就在路障上巡邏著;一邊眼睛始終盯著那個船長;一邊又突然說出這樣一些話來;'這不是我們的過錯;我們並不要這麼做;我要他把他那支�頭拿開;這是小孩子的玩意兒;他應該早就知道我的脾氣;我告訴他別來刺激野牛;我相信;我剛才碰他那該死的下巴額的時候;已經摺傷了一隻手指頭;船頭樓裡不是還有那些剁肉的小刀麼;大家?留心那些木梃子;親愛的夥伴們。船長;真的;請你自己小心;放明白點;別做傻瓜;把一切都忘記了;我們就要回去工作了;體體面面地對待我們;我們都是你的水手呀;可我們不願意挨鞭子。;
〃'回去!我不答應什麼;回去;我說!;
〃'你聽著;那麼;;湖上人高聲叫嚷了;直對他揮著臂膀;'我們在這裡這幾個人(我也是其中的一個)都是你僱來出海巡遊的;這你是知道的;而且;你也很清楚;老兄;船一拋錨;我們就可以立刻要求解僱;所以;我們不願意吵吵鬧鬧;這不是我們感興趣的事情;我們要和平相處;我們就要去工作了;不過;我們可不願意挨鞭子。;
〃'回去!;船長怒號道。
〃斯蒂爾基爾特朝他望了一遍後;說道:'我現在實對你說;船長;我們才不來殺你;才不來為了這樣一個醃�的流氓去上絞架咧;我們連對你抬一抬手都還不高興呢;除非你先攻擊我們;不過;等到你一說出不鞭打我們;我們就一點也不還價。;
〃'那麼到船頭樓裡去;你們都下去;我要把你們給關得發慌。你們都下去。;
〃'我們去不去?;這個為首的人對他的同伴嚷道。其中大多數人反對去;不過;最後;為了聽從斯蒂爾基爾特;他們都跟著他走進那暗窩裡去;象熊進洞一般;嘴裡嘮嘮叨叨地走下去了。
〃當湖上人的光禿禿的頭剛好齊船板的時候;船長和他那些下手就都跳上路障;連忙