[日]伊坂幸太郎提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
一旦靠近蜂巢,作為偵察部隊成員的幾隻蜜蜂就會飛出巢外,試圖進行威懾。如果就此離開,一般不會受到攻擊。但只要下意識用手揮趕蜂群,那就麻煩了。被攻擊的蜂群會釋放資訊素,警告同伴有外敵入侵,接收到這一訊息的蜂群便會傾巢而出,加入戰鬥。
不驚動蜜蜂,就不會被蜇。這樣的表述著實令人安心了不少。但正如妻子擔心的那樣,如果來回搬執行李,特別是野營用的那些戶外裝備又很大,很有可能會一不小心打到偵察的黃蜂。這種時候,要是有表明「並非有意,只是不小心」的資訊素就好了,但或許沒有吧。
妻子到家的時候已經是傍晚五點以後了。她上班的地方也放假了,所以剛才應該是和朋友逛街去了。最近她在上料理課,大概就是在那裡認識的朋友吧。料理課上教了一些使用高階食材做精緻菜餚的方法,但她好像從來沒想過在家裡露一手,學做這些菜似乎只是為了要在課堂上當場吃掉。兜曾經問過妻子能不能在家做一次,當然沒有問得如此直白,而是委婉地說:「要是我也能吃到那些菜,一定特別高興,不過應該沒這個口福吧。」他的語氣很是平靜,甚至讓人懷疑是不是聽錯了。不過他等來的,卻是妻子的怒目而視——料理課的話題就此終結。兜的心裡有一個可以稱為「禁忌箱」的東西,裡面裝著和妻子的交流中所有不能觸及的話題,「料理課」自然也在其中。
妻子回來的時候看上去心情不錯。「我回來了。哎,你已經到家了?」她語調輕快地說道,「今天的晚飯還沒做,我趕緊準備。」
兜立刻回答道:「你之前不是做過速食炒飯嗎?那個挺好吃的,我還想吃。」
當妻子問想吃什麼時,應該如何回答?這個問題沒有標準答案,但兜還是從經驗裡學到了很多東西。首先,「隨便」這樣的回答要直接排除,畢竟沒有人做飯時喜歡聽到這兩個字。其次,「那就叫外賣吧」或者「出去吃吧」這種積極的回答倒也不算差,但即便不差,卻也不好。如果妻子心情煩悶,很可能會責怪「你太奢侈了,家裡什麼情況你不知道嗎」。兜就經歷過數次這樣的事。妻子還可能會抱怨很久,吃飯的時間也會因此白白浪費。
既然如此,選擇一個自己非常想吃還不需要妻子費功夫的東西比較好。這樣一來,妻子也會高興地接受建議:「你想吃的話就做這個吧,正好做起來也很方便。」
正如兜料想的那樣,妻子開心地回答道:「那就做這個吧。」
「對了,我剛才看了院子裡的蜂巢,好像不是拖足蜂,是黃蜂。」兜裝作不經意地提出了這件事。
「啊?」妻子停了下來,「是嗎?」
「從蜂巢的形狀來看,是黃蜂。」
「那是我弄錯了啊。」妻子說道。
「沒有,拖足蜂的巢和黃蜂的巢確實很像。」兜裝作自然地辯解道,但話一出口又感到有些羞愧,覺得這不是什麼敏感的話題。
「看來必須要交給專業人士了。」妻子拔高了聲音,「你沒自己處理吧?」
「當然沒有。」兜一邊回答一邊想,難道妻子的言外之意是「你去解決也行」?這麼多年以來,對妻子的每句話都要字斟句酌已經成了他的習慣。
到了晚上,克巳也回來了。只見他像往常一樣慢吞吞地走到了二樓,一下來就先洗了澡,洗完便躺在了電視前的沙發上。兜忍不住想給兒子一句忠告,告訴他一旦有殺手偷襲,這樣毫無戒備是招架不住的。但冷靜下來一想,兒子和殺手界沒有半點關係。
「今天也去補習班了?」明知道答案,兜還是問道。儘管猜到會被兒子嫌棄,但也許是因為血緣關係和本能的驅使,他還是想和兒子多說說話。
「補習班的自習室。」克巳冷冰冰地答道。要是平常,簡短的交流也就到此