第39部分 (第2/4頁)
希望之舟提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
情?”我興奮問道。
“你可能沒聽說過有個巴斯克。莫里亞蒂教授吧?綽號小巴。”
“從來沒有。”
“啊,天下真有英才和奇蹟啊!”
福爾摩斯放下菸斗,把兩手手指交叉在一起,胳膊肘支在膝上,給我作了一番解釋。
“他是犯罪界的拿破崙,華生。大英帝國的犯罪活動有一半是他組織的,幾乎所有未被偵破的犯罪活動都是他組織的。他是一個奇才,詩人,哲學家,深奧的思想家……”
那一天,福爾摩斯詳細給我講述了他與莫里亞蒂教授的鬥爭程序。他所經歷的一幕幕驚險遭遇,讓我即使明明知道這是在事後講述,可是在傾聽的時候仍然驚出了滿身冷汗。
“福爾摩斯,這些事情你應該早點告訴我!”
“請不要惱怒,我親愛的朋友。那麼,現在我正式請求你的協助,讓我們一起抓住那個小巴!”
就這樣,當天晚上福爾摩斯和我詳細探討了整個計劃,約定第二天在維多利亞火車站碰頭。交代完一切,他便悄悄離開了公寓,消失在夜色之中。
第二天早晨,我不折不扣地按照福爾摩斯的指令行事,採取了謹慎的措施,以防僱來的馬車是專門為我們設下的圈套。
到目前為止,一切進行得令人佩服不已。我的行李已在車上,我毫不費力就找到了福爾摩斯指定的車廂,因為只有一節車廂上標著“預定”字樣。現在只有一件事令我著急,那就是福爾摩斯沒有來。
我在一群旅客和告別的人群中努力尋找我朋友那瘦長的身軀,卻毫無蹤影。只有一個高齡的義大利教士,嘴裡說著蹩腳的英語,錯誤的擠進包廂,侵佔了福爾摩斯的位置。我試著解釋,可是絲毫沒用,因為我說義大利語比他說英語更糟糕。我只好無可奈何地聳了聳雙肩,繼續焦灼不安地向外張望,尋找我的朋友。我開始猜想到他可能是遭到了襲擊,所以今天沒來,不由嚇得不寒而慄。
“我親愛的華生,”一個聲音傳來:“你還沒有屈尊向我道早安呢。”
我大吃一驚,回過頭來,那老教士已向我轉過臉來。他那滿臉皺紋頃刻不見了,鼻子變高了,下嘴唇不突出了,嘴也不癟了,呆滯的雙眼變得炯炯有神,彎曲的身體舒展開了。
然後整個身軀又衰萎了,而福爾摩斯又象他來時那樣倏然消失。
“天哪!”我高聲叫道,“你簡直嚇死我了!”
“嚴密防範依然是必要的,”福爾摩斯小聲說道,“我有理由認為他們正追殺我們。啊,那就是小巴——莫里亞蒂教授本人。”
福爾摩斯說時,火車已經開動。我向後望了一眼,見一個長相十分猥瑣的男人人猛然從人群中闖出來,不住揮手,彷彿想叫火車停下似的。不過為時太晚了,因為我們的列車正在加速,一瞬間就出了車站。
“到底發生了什麼事情?”
“一個好訊息一個壞訊息。”福爾摩斯嚴肅說道:“好訊息是:因為該死的作者打算偷懶,我們用不著東奔西跑了——蘇格蘭場昨晚已經破獲了莫里亞蒂教授集團。”
“而壞訊息是:小巴,也就是教授本人逃跑了。”福爾摩斯接著說:“正如你剛才看到的,他現在滿腦子都是要找我復仇。”
在接下來的旅途中,福爾摩斯一直想勸我離開他,因為太危險。他那一副從容赴死的模樣把我嚇壞了,我堅持一定要和他在一起。
最後我們來到了萊辛巴赫瀑布。我被一個卑鄙的謊言所欺騙,暫時離開了福爾摩斯。當我醒悟過來,老實說,我十分恐慌,胸膛中那沉重的不祥預感充斥著我,我拼命朝分手時候的地方跑去。
然而我悲痛的發現,自己終究還是來晚了一步。福爾摩斯匍匐在那猥瑣的莫里亞蒂教授一夥人腳