雙曲線提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
有人敲門。”魯西西說,“我開門一看,是一位非常漂亮的小姐。她說她是記者,她聽了罐頭小人的事,來採訪我。她還說她和一位有童話大王之稱的作家是特好的朋友,她想讓他把這件事寫成童話。”
“你答應了?”舒利問。
魯西西點點頭。
“後來,電視臺的導演也來了,要把罐頭小人的事拍成動畫片,片名就叫《魯西西奇遇記》。經他們這麼一煽乎,罐頭小人就名揚四海了。”魯西西說。
“麻煩也就來了。”皮皮魯皺起了眉頭,“先是登門要求見罐頭小人的,每天有上萬人在我們家門口排隊。接著有關部門提出要我們交出罐頭小人,說是要研究他們,弄得我們家不得安寧,同時也為罐頭小人的命運擔心。”
“可不能交,一交他們就完了,和蹲監獄差不多。”貝塔說。
“那叫軟禁。”舒克說。
“蹲監獄叫硬禁嗎?”舒利聯想力極強。
“差不多。”舒克說。
“那你們怎麼辦?”貝塔面部表情開始嚴肅。
“一天晚上,我們在家和五位罐頭小人開了一個會,商討對策。”皮皮魯說。
魯西西站起來,在屋裡踱著步:“罐頭小人認為他們給我們家帶來了麻煩,他們挺過意不去。他們想走。”
“他們特別怕失去自由,他們認為不能主宰自己命運的人是可悲的。”皮皮魯說。
“他們想去哪兒?”舒克問。他覺得罐頭小人在這個星球上生存挺難。
“他們不想去一個地方,各有各的目標。”魯西西說。
“分開更危險,”貝塔說。
約翰想去國外,大概會點外語的人都巴不得天天和操持這種外語的人對話。少校要去軍事學院深造。”皮皮魯說。
“這不和舒利想上人類的學校性質差不多嗎?哪家學院會收他?”舒克說。
“歌唱家要求去貝多芬的故鄉。藝術家想去大自然尋找靈感。”魯西西說。
“博士呢?”舒利問。
“博士認為人類的學校採用的教育孩子的方法太愚蠢,他想一個學校一個學校去推廣他的高明而又簡捷的學習方法,讓每個孩子在童年既玩得開心,又能學到知識。”
“真了不起。”舒利說,“你們同意了?”
“我們應該尊重他們的選擇,這還是個人權問題。”皮皮魯說。
“爸爸專門為這件事出了趟國,把約翰送到了美國,把歌唱家送到了貝多芬的故鄉——德國。”魯西西說。
“媽媽把少校送到了一家軍事學院。”皮皮魯說。
“軍事學院收留少校了?”舒利不信。
“哪兒會收呀!媽媽把少校放在校園裡了。”皮皮魯說。
“我和皮皮魯把藝術家送到黃山,她興奮極了。博士自己走了。”魯西西悵然若失地說。
“他們5個人現在還活著嗎?”舒利問。
皮皮魯和魯西西搖頭:“不知道。”
“他們的經歷一定很曲折,也很有意思。”貝塔說。
沉默。
“我有個建議。”貝塔說。眾人看貝塔。
“咱們去找他們!肯定還有活著的!”貝塔說出了石破天驚的話。
“找他們?!”皮皮魯和魯西西脫口而出。
“對,找他們!!”貝塔再次宣佈自己的偉大建議。
貝塔的建議太有誘惑力了。
皮皮魯和魯西西對視。兩個人的右手手掌對拍。他們同意了。
舒克、貝塔和舒利歡呼。
第175集
五角飛碟遙感罐頭小人;
皮皮魯決定先找歌唱家;