第38頁 (第1/2頁)
[日] 小野俊太郎提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
在二十世紀的轉捩點中,開始有了「黃禍論」這種對亞洲警戒的論調,也有「黃猴子」這種對亞洲人的蔑稱,不過提倡這種黃禍論的,就是前述海報中變成猴子的威廉二世。換句話說,一旦特定人物被貼上野蠻的標籤時,就意味著他是跟不上時代的舊人類(猴子)。
由於日本曾在第一次世界大戰和德國處於敵對狀態,所以後來接收了德國殖民的中國青島地區以及南洋諸島。從此日本對南洋諸島便開始了複雜的文化關係。也因為這樣的歷史背景,讓身為《哥吉拉》原作者的香山滋開始在腦中佈置出屬於南洋的幻想世界。
有如被威廉二世侮蔑般的日本,對於《金剛》有著敏銳的反映。一九三三年齊藤寅次郎導演的《和風金剛》(注7),以及熊穀草彌導演於一九三八年推出的《金剛現身江戶》(注8),這型別電影陸續在日本上映。雖然這兩部電影的原版膠捲已經遺失,不過這也證明瞭日本文化的特徵就是立刻模仿外來文化。不過,一旦將模仿得來的東西加進自己的創意後,就會變成完全不同的東西。例如,前者是男主角扮成金剛在外賣藝賺錢的喜劇,後者是時代劇中加進金剛的橋段。負責在《金剛現身江戶》中扮演類人猿的大橋史典,後來在香山滋負責原作、本多豬四郎負責導演的《獸人雪男》(注9)裡扮演雪男。大橋史典善用自己將近兩百公分的身高優勢,在戰前、戰後都詮釋出充滿魄力的類人猿。
後來以大猩猩為主題的創作也不斷問世。其中還在繼續拍攝相關續集的《人猿星球》(注10),帶給全日本想當大的衝擊。劇中設定了有智慧的黑猩猩和野蠻的大猩猩,讓人猿的形象固定化。一九七一年,以公害為主題的電視特攝節目《宇宙猿人哥利》(注11)開始在日本播映。哥利因為在自己的星球上發明殺人武器,因此被自己故鄉上的同胞趕出星球。哥利這個遠從四萬光年來的邪惡科學家帶著自己的助手‐‐拉,目的就是為了征服地球。當然,他們兩人的名字一看就知道是從「gorira」而來。
由於《人猿星球》在電視上播映後,獲得廣大的好評,因此圓谷製作公司於一九七四年在電視上推出《科幻戲劇:猿猴軍團》(注12)。在這齣電視劇中,大猩猩是愛好和平的種族,而黑猩猩則是一群好戰分子,因此在性格上比較接近現實中的大大猩猩和黑大猩猩。然而,金剛所詮釋出的兇暴形象始終揮之不去,因此這齣戲劇在收視率上算是以失敗收場。綜觀以上,可發現日本將外國的創作題材加以咀嚼,並創出全新作品的作風,與其說是從《哥吉拉》那時首開先例,不如說是從《金剛》上映後就已經大行其道了。
金剛對哥吉拉
《哥吉拉》想逃出一九三三年上映的《金剛》的陰影,就只能和正宗的金剛來一場單挑了。《金剛對哥吉拉》(注13)這部電影於一九六二年上映,賣點就在於東西洋的人氣怪獸首度同臺對決。也許看過《金剛》的人會希望能在這部電影中再度看到金剛對決暴龍的英姿。但如果按照這劇本走下去,片中的金剛就會作出過肩摔的招數,還會以雙手突擊哥吉拉的大嘴並且加以撕開,使哥吉拉這個暴龍慘敗在它的手下。
其實,這部電影一開始並不是日本片商的企劃。根據彼得&iddot;布拉德斯寫的《蕈狀雲與蘑菇人類們‐本多豬四郎的奇幻電影》(注14),可以知道《金剛對哥吉拉》在美國方面的策劃情形。職場境遇不佳的威利斯&iddot;歐布萊恩將《金剛對科學怪人》的企劃案與製作人交涉。之後該企劃改為《金剛對普羅米修斯》,加上《魔斯拉》在美國票房取得佳績,製作方因而認定日本東寶有能力實現這個企劃,該企劃便正式成為《金剛對哥吉拉》。然而由於企劃畢竟是歐布萊恩所有,所以雷電華就只賣出金剛的使用權而已。布拉德