蒙哥馬利賣萌提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
等岳雲明和關安興過來的時候,已經收到一堆名片前臺的小夥子見到兩人過來,心中大喜,連忙給仍在展臺的各廠商介紹。
聽到岳雲明是負責人,廠商們眼中露出一絲精明,
聽到關安興是滬美的老員工,他們臉上露出敬佩的神情。由《大鬧天宮》打下的赫赫威名,滬美在這個時候的動畫界還是有一定的影響力。
他們本來想和關安興聊聊天,看能否套出一點經驗。只是關安興不懂英語,都是透過岳雲明的翻譯進行交流。
沒多久,廠商們就直接與岳雲明談起合作,都是想趁著獎項還未公佈之前,用一個較低的價格拿下《愛宕機》。
西方的電視臺對只有兩集的《誅仙》不是很感興趣,這種文化上的差異讓他們首選《愛宕機》。
倒是亞洲的廠商有興趣,待了解到目前只有兩集之後,也紛紛轉向《愛宕機》。
岳雲明當然不會在這個時候將《愛宕機》賣出,反正就是一個勁的亂扯,甚至還向他們推銷站臺上的幾本漫畫。
“這幾本漫畫在港港市場的發行量將近20萬本。在小本本的發行量也有十萬本,目前它還登陸美麗國、土澳等國家,都取得非常好的成績,甚至還打破了港漫在這些國家的發行量記錄。”
反正只要漢唐漫畫不主動披露具體的資料,他們也無從得知。
這些廠商聽得一愣一愣的。
有個別小本本的漫畫社、電視臺等員工聽到,卻是暗暗點頭,他們都在他們國內見過這幾本單行本。
就在岳雲明與廠商們聊合作的時候,遠處走來一個白人,非常熱情的向他打招呼:“嶽,好久不見。恭喜你們的動畫片大受觀眾的喜愛。”
來人正是與他打過多次交道的NBC電視臺的阿德里亞諾·梅林。
他這次出差,也是想替電視臺尋覓幾部物美價廉的動畫片,填充電視臺。
只是第一天他來晚了,沒能趕上《愛宕機》的放映,只好等第二天再看全集。途中聽到不少觀眾、同行討論《愛宕機》,並且給出了極高的評價。
本來上次在紐約時,雙方差點就能達成合作。
只是後來方德華獲得星雲獎之後,他們在價格方面沒能達成一致。
現在這種情況讓他心中非常鬱悶,這次展會他已經看到好幾個競爭對手的“老夥計”,想必聽到這部動畫之後,都會找漢唐漫畫談合作。
若是過兩天,《愛宕機》若是獲得獎項,只怕到時候的競爭更加激烈。
別忘了,這部動畫片改編自星雲獎得主的另一部科幻小說。
《星際穿越》現在還在熱銷之中,已經進入暢銷書榜單的前十名。這就是星雲獎的號召力!
“梅林先生,兩個月不見,你越來越精神了!”岳雲明看著他那越來越龐大的身軀,笑著將其迎接到展臺,為他介紹相關的資料。
梅林快速看完《誅仙》的前兩集之後,又見到其餘兩本漫畫,心中一動:“嶽,這兩部漫畫是否也會改編為動畫?”
“不錯。這些是漢唐未來的計劃之一。”
“嶽,不知你現在是否有空,我想請你喝一杯咖啡。”梅林見展臺的人太多,沒辦法談合作,乾脆換個地方談。
岳雲明轉身吩咐其他同事之後,就與他來到展館內的咖啡館。
兩人喝上咖啡之後,梅林笑著問:“現在漢唐漫畫對於《愛宕機》的標價是多少?”
兩個月前,NBC想以20萬美元的價格購入這部動畫片,但是遭到拒絕。
“梅林先生,公司明確表示等動畫電影節結束之後再進行談判。”岳雲明品著咖啡慢悠悠的回答。
梅林嘟囔說:“嘿,夥計!兩萬美元一集,這價格不