美]約翰·加德納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

問題嗎?&rdo;

這時邦德已經塗完了窗戶的上沿和左右兩側,他放鬆繩子到了窗戶的下面,開

始塗抹窗戶的下沿。杜魯門&iddot;洛奇結束了他的長篇大論,屋子裡是一片嗡嗡的贊同

聲。接著話筒裡響起了一個口音很重的東方人的聲音‐‐&ldo;桑切斯先生,我們來後

受到了極好的招待,聽到了很多有趣的事,大家玩得非常盡興。但聽你剛才講話的

意思是要我們投入大筆資金購買你們的上等貨。我很欣賞這種做法,可到目前為止,

尚沒有任何證據能表明你們可以守約。換句話說,我至少應該看一看你們的硬體。&rdo;

邦德終於塗完了窗戶的下沿。他把牙膏筒內剩餘的炸藥封好裝進口袋,然後又

去摸那隻鋼筆。

這時耳機裡清晰地響起了桑切斯的聲音‐‐&ldo;鄺先生,你要的不是我的硬體,

而是我提供的保證和保護。&rdo;

原來剛才是大個子鄺先生在發難。邦德邊想邊把鋼筆擰開,然後把一隻無線電

遙控的雷管倒進自己的手心裡。他把鋼筆重新擰好後又將那隻雷管插入窗戶左側的

c-4 炸藥裡面,同時腦子裡閃出了一幕玻璃橫飛的景象,而且是那種厚重的裝甲玻

璃化作無數水晶般碎片飛舞的景象。

邦德又拉了一下繩子,他開始向樓頂慢慢升上去。此時耳機裡鄺先生和桑切斯

的唇槍舌戰仍在繼續。

&ldo;我們怎麼知道你有足夠的貨源呢,桑切斯先生?&rdo;

桑切斯很長時間沒說話,這時邦德已經上到了樓頂,他把抓鉤收好,並且處理

掉了剩餘的c-4 炸藥和雷管,這時邦德聽到桑切斯用一種完全不同的口吻又開口了。

&ldo;好吧,朋友,你是對的。我們是合作夥伴,不是嗎?請稍微再寬限我幾天,

只要你們取貨的人一到,我就安排諸位去參觀我的儲運中心。到時候還要勞駕各位

給我們準備第二天出手的貨物打包。這件事就這樣定了,好不好?很好,在這個房

間的另一側還有一個驚喜在等著大家,一場狂歡,有美食、美酒、美人,還有歌聲,

請大家盡情享樂。&rdo;接下來又是一陣大驚小怪的嘈雜聲。

此時邦德已經來到了樓頂的後側,他估計那個董事會議室的一側肯定還會有什

麼拉門一類的把戲通到另一個房間,天知道那個終日聲色犬馬的桑切斯還為他的那

些狐朋狗友準備了些什麼節目?

邦德從樓頂後側的矮牆向下面的街道望去,只見下面黢黑一片,他知道賭場的

後邊沒有開門,出口位於樓的兩側。

他又一次把抓鉤在樓頂圍欄上固定好,試了幾下後便慢慢地放鬆繩子下到了地

面。他兩腳落地時耳機裡又傳來了說話聲,他想,這回一定是在桑切斯的辦公室裡。

只聽杜魯門&iddot;洛奇說,&ldo;我不喜歡這樣,那姓鄺的分明是在找麻煩,怎麼能讓他們

參觀我們的實驗室呢?&rdo;

邦德走到樓後的甬道上時才聽到了桑切斯的回答,&ldo;親愛的威廉,為了數億美

元,難道你連個許諾也不肯做嗎?別擔心,沒有人能破壞我們的行動。&rdo;

吹牛不上稅,邦德一邊想一邊將繩子的另一端從樓頂上抖落下來,他又把繩子

收進筒裡,使整個抓鉤恢復原樣。

科幻靈異推薦閱讀 More+
肉骨樊籠

肉骨樊籠

尾魚
——女媧補天的石頭,從哪來,補在哪?已知擋的並不是洪水,那到底是什麼?
科幻 連載 19萬字