標點提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
到會是那樣,她無法想象。為了可能會懷孕的冒險,這是每個沉浸在第一次做愛激情之中的女人都會關心的事情,而當那件事突然發生的時候,阿莉亞似乎並沒有想到會有危險。沉浸在第一次做愛的激情之中,沉浸在第一次做愛的興奮、激情和瘋狂之中。為了她全然不知跟一個男人在一起就要冒懷孕的風險。儘管(按照她病態的思維方式)她已經深陷恐懼之中,她懷疑自己應經懷孕了,因為她那糟糕的新婚之夜和那種溫熱的帶有酸味的東西。為了這個男人對她的那種原始的慾望。為了他身上的那種味道,發酵的烤麵包的味道。為了他眼中閃爍的對她的愛意。為了這樣的事實(她知道!)—— 他幾乎對自己一無所知。為了她身體裡那種灼熱的感覺,越升越高,越升越高,像噴泉的噴嘴兒一樣,使她呻吟著,尖叫著;她大張著嘴巴,樣子一定難看極了;她的嘴唇從緊咬的牙齒裡抽出來。為了這個讓她如此銷魂的男人,他不知疲倦地填滿了她那瘦小又無限大的身體。
。 想看書來
他們結婚了……(1)
1
他們結婚了。
一樁倉促的婚姻。在1950年7月底。
“沒時間訂婚。德克和我都不信這種小資做法。”
阿莉亞說這話的時候,氣喘吁吁,咬著嘴唇,幾乎控制不住要大笑出來了。
而德克?波納比卻有點陰鬱地說:“一見鍾情的時候,你不如干脆屈服算了。你的命運早已註定了。”
註定要幸福!至少戀人們相信是這樣的。
他們結婚了,讓所有認識他們的人都感到震驚不已。尤其是紐約州特洛伊市利特萊爾家的這些親戚、朋友和熟人。“當然,沒有人贊同我們,”阿莉亞說,“但是我們決意不在乎。”她本來想說“我們決意不去詛咒”,但還是忍住了。
因為愛上了德克?波納比,因為愛得如此甜蜜,阿莉亞常常要強忍著自己的想法不說出來,她真害怕控制不住自己而使自己亂說話、說難聽的話、說真話。
在她30歲這一年,阿莉亞找到的不僅僅是愛情,還有性。不僅是性,而且是和德克?波納比在一起的性。人們把它叫做做愛。“做愛”,哦,多恰當的叫法!它會讓你直言無忌,讓你吃驚,又讓你冒犯。它會激發你說出甚至做夢都沒有說過的話——而此前,你努力(多數的時候,你會試著付出這樣的努力)變得舉止端莊,儀容優雅,一位牧師的女兒,是位“貴夫人”。
德克說,“我們不能在乎別人的反對,不管是你的家庭,還是我的母親。”他停頓了一下,忽然盯著地板上的一塊斑點看了起來,好像對那東西很有興趣一樣。大概是他想起了另一個人吧——阿莉亞的前夫,厄爾斯金。“是的,我們不能在乎,我們也確實不在乎。我們結婚了,就那樣。”
阿莉亞接著說,“不,應該說,就這樣。”
阿莉亞觸控著丈夫,以她自己的那種方式。那種她試著盡善盡美的“偷偷地撓癢”。德克的凝視,原本想要嚴肅,不苟言笑,也突然沉浸到一種慾望之中了。
他們結婚了,阿莉亞笑道:“我們隨時可以這樣,是吧?我的天吶。”
“我的天吶,你什麼意思。”
德克也去撓阿莉亞的癢,以他自己的方式,阿莉亞笑得喘不過氣來,又尖叫又求饒。紐約州特洛伊市牧師的女兒,還從來沒有做過這等事情,哪怕是在想象中都沒有過。
他們結婚了,住在尼亞加拉大瀑布月神公園褐砂石砌的房子裡。在這兒,他們不停地做愛。幾乎不停。
阿莉亞知道,德克有一天會離開她的。但她從不想這個,所以她就很快樂。
不要去想它。不要心理變態。
阿莉亞就這樣來引導自己。在這場奇蹟