[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;好,&rdo;潘克洛夫說,&ldo;去吧,孩子。&rdo;
他們兩個人走到海灘的龐大石壁底下,潮水離這裡已經很遠了,他們沒有往北走,而是向南。潘克洛夫在著陸時注意到幾百步以外的地方有一個狹窄的山口,他認為那可能是一條河或小溪的出口。現在他們正需要在一條這樣的淡水河旁邊安身;另一方面海流也可能把賽勒斯&iddot;史密斯衝到這裡的岸邊來。
前面已經說過,懸崖高達三百英尺,它從上到下沒有一個空洞,波濤難得衝到它下面,所以連一點能夠容身的裂縫都沒有。懸崖是一片堅實而陡峭的花崗巖,連海水也沒法侵蝕它。無數的海鷗在懸崖頂上盤旋著,其中最多的是蹼足鳥類,它們的尖嘴又扁又長,嘰嘰喳喳地叫個不休,看見人一點也不害怕‐‐也許這還是人類第一次侵犯它們的領土。在這些鳥當中,潘克洛夫認得有一種就是人家通常稱做遊禽類的大鷗,另外還有無數貪吃的小海鷗隱藏在花崗巖峭壁的縫隙裡。向它們開一槍,準能打死很多,首先自然要有槍,但是潘克洛夫和赫伯特都無槍可放。再說,這些海鷗的肉都是難以下嚥的,連它們的蛋也都腥臭難聞,赫伯特又向左走了幾步,忽然碰到一堆覆蓋著海藻的亂石,幾小時以後潮水就要把這裡淹沒了。在這些岩石上和又濕又滑的海藻之間,到處是蛤蜊類,餓著肚子的人見了以後,是不會輕易放過的。赫伯特喊了一聲潘克洛夫,水手連忙跑過來。
&ldo;怎麼!都是貽貝嗎?&rdo;水手喊道,&ldo;這可以代替鳥蛋了!&rdo;
&ldo;不是貽貝,&rdo;赫伯特一面回答,一面仔細觀察岩石上的那些軟體動物,&ldo;是茨蟹。&rdo;
&ldo;好吃嗎?&rdo;潘克洛夫問道。
&ldo;好吃極了。&rdo;
&ldo;那我們就吃些茨蟹吧。&rdo;
水手很信任赫伯特;少年不但熱愛博物學,而且精通這門科學。他的父親曾經鼓勵他在這方面鑽研,並且讓他旁聽波士頓名教授講課,那些教授都很喜歡這個聰明好學的少年。過去他已經不止一次地證明瞭博物學的用處,這一次他也沒有弄錯。這些茨蟹有橢圓形的貝殼,它們成群地緊粘在岩石上,一動也不動。它們屬於穿孔類軟體動物,能在最堅硬的岩石中挖洞;它們的外殼兩端渾圓,這是一般貽貝所沒有的特徵。
潘克洛夫和赫伯特飽餐了一頓在日光中半開著殼的茨蟹。他們象吃蛤蜊似的吃著。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。
他們暫時總算吃飽了,然而吃了這些&ldo;自來香&rdo;的軟體動物之後,覺得更加口渴了,因此必須喝水。在這一帶特別崎嶇的地方,看來是不會找不著淡水的。潘克洛夫和赫伯特撿了許多茨蟹,裝滿了衣袋和手帕,就回到懸崖下面去。
他們走了二百步左右,到了潘克洛夫曾認為可能有河水流出來的那個山口,只是究竟是不是淡水,那還不能肯定。這裡的石壁好象是由於劇烈的地震裂開的,石壁底下是一股小溪,溪流的盡頭形成一個相當尖銳的彎角。那段水流寬達一百英尺,兩岸不到二十英尺高。河水在花崗石的夾壁間流得非常急。石壁俯臨河口,然後,河身突然拐了個彎,消失在半英里以外的矮樹林中了。
&ldo;這裡有水,那裡有我們需要的木柴!&rdo;潘克洛夫說,&ldo;赫伯特,現在我們只少住的地方了。&rdo;
河水是清澈的。水手相信河水在這時候‐‐也就是海水還沒有隨著漲潮倒灌進來的時候‐‐是清甜適口的。這個重要的問題解決了以後,赫伯特就去找可以藏身的山洞了,但是到處都