第118部分 (第2/4頁)
向前提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
最大的經濟堡壘美國發動最後的攻擊。而因為你在世界經濟的影響力以及你在日本的戰績,使全世界的投機商前後跟進,成為你進攻大軍中的一員。你的吳氏大軍裹脅著這些投機者所創造出的實力總值以百萬億計。即使是美國,也只是區區數日,便是烽煙四起,風聲鶴唳。而這一切,都只是因為了不起的吳世道先生想要恢復中華帝國一千年前的地位!”
在洋洋灑灑將近十分鐘的慷慨激昂的發言的最後,伯頓心情激動地用右手食指指著坐在對面的吳世道。而在伯頓的發言完畢之後,在場所有人,電視機前所有的人也都將目光順著伯頓的手指,盯在了吳世道的臉上。
而吳世道看上去顯得很平靜,他的右手微微彎曲成一個半拳,支撐著他的下顎。他的睫毛平和地垂了下來,半閉著的眼睛入神地盯著地板。
這種平淡的在伯頓的發言後一直保持了將近一分鐘。在這一分鐘裡,整個會場都陷入沉寂之中。
一分鐘後,吳世道仰起頭,嘆了一口氣,說道:“好吧,好吧,我想我們大家也許是時候說一點有意義的話的時候了。”
吳世道站了起來,在國會中央的空地上踱起步子來。
“首先,我們應該說點什麼呢?”吳世道用右手兩隻手指輕輕摁了摁自己的額頭,“戰爭,我們先說說戰爭,怎麼樣?”
“現在我們假設伯頓議員所說的一切都是對的。那麼,我所做的一切就毫無疑問的是一個巨大的陰謀。是一箇中國人針對美國人的陰謀,一個落寞了將近兩百年的古老帝國對一個新興帝國陰謀已久的挑釁。那麼你們該怎麼辦呢?戰爭,對吧,我知道你們一定會這麼說。”
“但是我不知道在座的諸位有沒有考慮過一個問題,那就是如果我們不希望徹底毀掉這個星球,讓所有的地球人都搬到火星或者月亮上去的話,我們就必須不可能打一場核戰。而如果拋卻核戰,只是常規戰爭的話,我可以很坦白地告訴諸位,美國除非能夠一年之內掃平中國,否則你們就將陷入劣勢。”
會場的議員們臉上露出輕蔑的臉色。
“我知道在座並不這麼認為,因為就目前而言,美國的軍力實在是太強大了。”吳世道聳聳肩膀,“但是我不知道諸位還記得蘇聯嗎?那個在三十多年前敗在你們手下的另一個超級大國。曾幾何時,它是多麼的強大,讓人不可仰視,但是八九年的一場動亂,一直到現在它都沒能完全恢復元氣。而眼下的局勢發展下去,必然是全世界的央行都將會大規模地拋售美元,再加上全球那些貨幣投機商,我相信只要一個星期之間,美國政府就只能眼睜睜地看著美元就像當年的盧布一樣,變成一張廢紙。”
“我可以毫不避諱地告訴你們,如果我不計較損失的話,讓美元變成當年的盧布只需要三個月的時間。”吳世道若無其事地環視著四周怒容滿面的美國議員,“而與此同時,外資會全面從美國撤退,尤其是那些美國賴以生存的歐洲資本。諸位想想吧,到時候會是一副怎樣的情景呢?到那個時候,美國國庫裡全都是外國的帳單,你們拿什麼來支援這場開支浩大的戰爭呢?而另外,也就是最重要的一點,我想也是長久以來被許多美國政治家以及美國的評論家忽視的一個事實,那就是到今天為止,美國每天所生產的GDP是中國的兩倍,而美國所創造的實際的物質財富卻只是中國的百分之七十四。”
“諸位知道這是什麼意思嗎?這就是說,當我們大家都進入戰爭狀態,我們各自的外貿以及虛擬經濟都將基本陷入暫停狀態的時候。美國的實際生產能力是中國的百分之七十四。我想,諸位應該意識到這意味著什麼?”
在座的議員們有一半依然怒容滿面,但是有另一半開始微微皺著眉頭沉思起來。
“我知道我剛才的這一番話惹惱了很多在座的議員,以