第3頁 (第2/2頁)
[日]有棲川有棲提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&iddot;奎因會在書中加入對讀者的挑戰,但是有棲川的讀者勢必都知道,這是一場公平的賽局,你可以隨時進入與作者的對決。若以棒球的術語來說,有棲川所使用的就是正中的直球:永遠以直球跟讀者對決。因為他不是浪漫本格那樣漫天奇想的魔幻謎團,也不以敘述性詭計的字斟句酌來欺瞞讀者的認知,他投出的每一球都是扎紮實實的,每一個佈局都攤在讀者眼前,直球就是直球,本格就是純然的本格。
當然,熟稔棒球的朋友應該都知道,直球是一種競速的球種,但時間一長,就可能出現疲態,打者的眼睛會逐漸適應。有棲川既然是用直球來與讀者對決的作者,或許臺灣的讀者可以繼續拭目以待,看看他的球速,會不會有你眼睛適應的一天?
◆異國想像與童話氛圍
《瑞典館之謎》的故事場景,是在童話作家乙川隆位於盤梯高原的別墅,在這座充滿瑞典風格的建築物中,有著一位瑞典裔的女主人,生了一個金髮少年流音。這一切的一切,都極具夢幻的色彩,甚至後來下起了大雪,更增添了童話的氛圍。
有棲川有棲國名系列中的異國符號,不只做為小說的點綴,往往具有關鍵的地位。他前四個短篇利用了俄羅斯紅茶、巴西蝴蝶、英國庭園、波斯貓這些象徵物,建構了撲朔迷離的謎團,但也間接傳達了許多異文化知識。
而這一點,剛好是相當對日本大眾的胃口。一如大家所知,日本是一個對於異文化有著高度好感的民族,他們的觀光客人口占全亞洲第一,從藝術、飲食文化到色情行業,都充滿著各式的異國想像,甚至綜藝節目《戀愛巴士》,就從日本本島一路駛到國外去;也會有那種日本與非洲土著家庭交換居住的企畫,或金城武到南極探險的節目。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>