第19頁 (第2/2頁)
[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
長鬚鯨在冰山之間玩耍,將空氣和水流從它們的鼻孔噴出去。
在5月3日‐‐4日的夜裡,醫生才第一次看到陽光擦著地平線,沒有將它光亮的圓盤沒入地平線,從1月31日以來,它的光面越來越大,此刻它連續不斷地發光。
對於那些不大習慣的觀看者,持續的白晝一直是一件令人驚訝的事情,甚至是令人疲憊的事情,人們簡直無法相信黑夜對於眼睛的健康多麼至關重要,醫生對於適應這種持續的光芒感到真正的痛苦,這種光芒由於冰山的反光作用而變得更加灼人了。
5月5日,&ldo;前進&rdo;號經過72緯度。再過兩個月,它會遇上很多在高緯度作業的捕鯨人,但是海峽仍舊不夠暢通到讓大船進入巴芬海。
第二天,船先是經過了女人島,然後到達了厄泊納未克,它是丹麥在這片海岸上統轄的最北的殖民地。
第十章 危險的航行
山敦、克勞伯尼醫生、詹森、福科和廚師斯特朗坐上捕鯨船,到岸上去。
總督,他的夫人和五個孩子全都是愛斯基摩人,他們彬彬有禮地來到來訪者面前,醫生作為語文學家,懂一點丹麥語,這足以跟他們建立友好的關係;而且,航海翻譯兼浮冰領航員福科知道二十多個格陵蘭語詞彙,有20個詞就能走遠了,只要不太貪心的話。
總督出生在迪斯科島,從未離開過他的家鄉,他在城裡很有名氣,這個城市裡有三所木屋,屬於他和路德派牧師,有一所學校,還有商店,可供遇難的船隻補充給養。其餘的只是雪屋,愛斯基摩人透過唯一的洞口爬進去。
大部分人都站在&ldo;前進&rdo;號的前方甲板上,不止一個當地人乘至多長15英尺、寬2英尺的皮筏來到海灣正中。
醫生知道,&ldo;愛斯基摩&rdo;這個詞的意思是&ldo;吃生魚的人&rdo;,但他同樣知道這個名詞在這個地區是被當作咒語的,他也就只有把居民們稱為&ldo;格陵蘭人&rdo;。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>