[美]賽門·葛林提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
聽到這個熟悉的聲音,我緩緩轉過身去。世界上沒幾個人有能力偷偷摸到我身後,所以我很肯定站在面前那個壯碩的身影就是渥克。他是個不折不扣的都會紳士,眼光獨到、處世圓滑,博通一切人情世故。雖然有點過重,不過長相十分英俊,擁有令人不寒而慄的目光及笑容,內心更是冷酷無情到了極點。他已經年近半百,然而打起架來沒人會賭他輸。像渥克這種人永遠不會停止追求,只不過運用的手段越來越細膩罷了。他身穿裁剪合身的西裝,以一個迷人的笑容對喬安娜點了點頭。我神色不善地向他瞪去。
&ldo;你怎麼知道我在這裡,渥克?連我自己都是幾分鐘前才決定來這裡的。&rdo;
&ldo;我知道所有人的下落,約翰。你最好記住這一點。&rdo;
&ldo;約翰,這個傢伙是誰?&rdo;喬安娜的語氣頗為不屑,聽得我心頭大樂。
&ldo;或許你應該跟顧客介紹介紹我是什麼人。&rdo;渥克說。&ldo;我不喜歡還沒認識就引起不快。&rdo;
&ldo;你的領帶打歪了。&rdo;喬安娜又說。我開心得想要親她。
&ldo;他姓渥克,&rdo;我說。&ldo;至於他的名字則是個秘密,說不定連他老婆都不知道。他曾經當過保鏢,因為像他這種人永遠是當保鏢的料。此人既奸詐又狡獪,危險的程度遠高過游泳池裡的大白鯊。渥克是夜城當權者的代表,至於哪一個是當權者沒人知道,因為他不回答這種問題。重點是他有權力逮捕你、我以及任何人,而且除非還有用處,不然被捕的人通常不會有機會重見天日。為了保持自己的地位,就算要他犧牲再多人命也再所不惜。&rdo;
&ldo;我是為了維護平衡。&rdo;渥克一邊拍著袖子上的灰塵一邊輕鬆說道。&ldo;因為這種事總得要有人做。&rdo;
&ldo;沒人知道他聽命於誰,回報於誰。&rdo;我繼續道。&ldo;政府、教會或是軍隊。人們只知道在面對緊急狀況的時候,他有權力排程任何單位,而且沒有人敢不來。他說的話就是法律,而他會不惜一切維持這種法律。他的形象完美,看似無害,但是完完全全不能信任。沒人有辦法分辨他的微笑之下隱藏著什麼意圖。他常常喜歡火上加油,不過偶爾也會幫人滅火。&rdo;
&ldo;他的天賦是從他人口中套出答案,沒有多少人有能力對他說不。傳說他曾經讓一具屍體從解剖臺上坐起來回答問題。&rdo;
&ldo;你真把我捧上天啦。&rdo;渥克說。
&ldo;你看,他並沒有否認。渥克擁有各式各樣的當權人士為他撐腰。他有權有勢,但卻不負責任,而且沒有良心。在一個光明與黑暗只不過是兩個不同字眼的地方,渥克永遠遊走在灰色地帶,就跟所有稱職的人民公僕一樣。&rdo;
&ldo;這就是義務與責任,泰勒。&rdo;渥克說。&ldo;你不會懂的。&rdo;
&ldo;渥克討厭像我這種人。&rdo;我冷笑說道。&ldo;我們追求自由,堅持要掌握自己的命運及靈魂。在他眼中我們這種人就是社會的汙泥。他通常不會像今天這樣出現在公開場合,因為他喜歡躲在幕後操控一切。所有人都可能是他的棋子,不管人們本身知不知道都會有意無意地幫他做事,所以他根本不需要親自出手。當然,如果這些非官方的人馬在過程中身亡,他總有辦法找到更多人遞補。對渥克而言,結局才是重點,過程無關緊要,因為讓夜城跟正常世界清楚劃分的正是這些結局。&rdo;
渥克微微低頭,似乎在期待掌聲一般。&ldo;我真喜歡聽你介紹我,泰勒。你介紹的比我自己好太多了。&rdo;