第9部分 (第1/4頁)
點絳唇提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
賢貳B蘅巳綣�咴誚稚希�徒直叩牧骼撕夯蚱�匆帳跫也⒚揮惺裁戳窖��簧硨諼鞣�逯灝桶偷模�ば�坪醮永疵揮脅涼��擲鍰嶙乓桓齟蟮窕ㄑ潭罰���肀咭徽荊�闃遼倏梢暈諾剿鬧治抖���濤鍍鹹丫莆逗�粑斷闥�抖��ü�佬�贛謎庋�桓鐾趵銜宓泵厥槌ぃ�遣皇歉憒砈耍課頤塹姆�脛洩�舴ㄑ��∶羥那畝暈宜擔�惚鸝此�庋���詵ü�佬�墒薔僮闈嶂氐娜宋鎩�
果然,在畫展的佈置上,羅克使出了他的權威身份。
我的畫,基本上是在畫室中完成的,我喜歡朦朧的光線,在這樣的光線下畫出的畫自然有一種神秘的色彩,這樣的畫,自然也需要在這樣的環境下觀看。羅克在展廳中晃著菸斗看了一圈,馬上告訴服務生把所有的窗簾全開啟,然後,他自以為得意地望著我微笑,他以為他是個點石成金的術士。看著自己的畫暴露在日照的強光中,我有一種被扒掉衣服的感覺,這個傢伙是不是來搞破壞的?我對小敏說了我的想法,小敏翻譯給了羅克先生聽。羅克對我的意見大不以為然,搖搖頭,道,你不懂。我告訴羅克,這些畫只有在朦朧的光線下欣賞才有效果,他如此做,是在糟踐我的畫。聽我如此說,羅克先生的臉紅了,他一邊講著嘰哩咕嚕的法語,一邊搖晃著菸斗以助語勢,大有把菸斗砸在我頭上的意思。經過小敏的翻譯,他的意思是說,我的畫接近大自然,只有在自然的光線下欣賞,才更有震撼力,也更適合法國人的欣賞習慣。我不同意,把他往牛角尖上逼,我說,那盧浮宮的藝術品為何不擺在野地裡讓人觀賞?聽我如此說,羅克先生的臉從紅到白,又從白到紅,鬍子亂抖,如果我不是一位女士,他真要把菸斗扔過來了,但我佩服他的理智,情緒的風暴正欲大規模暴發,誰知他搖搖頭,馬上多雲轉晴,但他的權威位置不容妥協,他道,如果你來展出的是中國畫,我不會多說什麼,可你展出的是油畫,你不知道法國人是怎樣看油畫的。最後我想到了一個折衷的辦法,也就是把寫生作品擺在自然光直接照射的牆上,而把人物肖像放在背離陽光的地方。小敏把話翻譯給羅克聽了,他同意了,臉上露出了微笑。看來,“中庸之道”不但是中國人的哲學,在法國也管用。
布展完畢,羅克先生好像完全忘了我們剛才針鋒相對的爭論,對我的畫逐一又看了一遍,羅克先生欣賞完畫,又來欣賞畫畫的人,他貓一樣黃黃的眼珠毫不避諱地看著我,讚美道,你是我看過的最漂亮的中國女人,你願意和我單獨約會嗎?他說這話,就站在我先生對面。小敏把羅克先生的話翻譯給我,又補充道,羅克先生愛上你了。我對小敏說,我剁吧剁吧餵鴨子那一天也不會喜歡上他。我知道,小敏不會把我的話翻譯給他聽。不知道小敏對他說了什麼,他表示遺憾地聳肩擺手,這時我看到,羅克先生無名指上戴著結婚戒指,他並非是個鑽石王老五,還是有女人愛他的。
巴黎小夥子論美
畫展的頭天晚上,主辦方在巴黎蒙巴斯大道有名的圓頂餐館宴請我和先生。我這個“饞貓”對先生說,這回我們有法國大餐吃了。
參加宴請的很多人都是巴黎藝術界的名流,個個獨樹一幟。然而,卻不見所謂的“大餐”,這讓我很失望。小敏向我講道,在法國,所謂的宴請也就是聊天,不過是大家找個場合聚一聚,談談話,再品上一品平時在家不易喝得到的上好葡萄酒。每個人面前都擺放著兩隻酒杯,一隻用來裝紅葡萄酒,另一隻用來裝白葡萄酒,另外還有一個大杯,是用來裝礦泉水的,主食不過是一塊煎牛排一盤魚仔醬一碟土豆和幾樣新鮮的蔬菜,有洋蔥頭西紅柿,另外便是一些乳酪等。守著這幾樣東西,服務員倒是很多,服務員全是男性,年齡全在三四十歲左右,倒酒上菜撤碟,舉止十分得體。
小敏的法國男友布赫傑朗是一個巴黎美男子,高挑的個子,鼻